LONG RUN - перевод на Русском

[lɒŋ rʌn]
[lɒŋ rʌn]
долгосрочной перспективе
long term
long run
long-term perspective
longer-term
long-term prospect
длительной перспективе
long term
long run
longer perspective
дальней перспективе
the long run
the long term
длинной дистанции
long distance
the long run
long range
долгосрочную перспективу
long term
long-term perspective
long-term vision
long run
longer-term perspective
long-term prospect
long-term future
longterm
длительную перспективу
long term
the long run
long-term perspective
долгой перспективе
long term
long run
более продолжительной перспективе

Примеры использования Long run на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The stability of Saudi Arabia over the long run is in fact questionable.
Стабильность Саудовской Аравии в долгосрочной перспективе крайне сомнительна.
Over the long run, they will undermine economic growth,
В долгосрочной перспективе они будут подрывать экономический рост,
I went for a long run, but I guess I didn't sweat it all out.
Я ходила на длинную пробежку, но полагаю даже не вспотела.
In the long run I think the town saves money by building the vehicles in-house.
Я думаю в перспективе город сможет сберечь деньги, если сам будет собирать автобусы.
This alone may in the long run force him to change both staff and strategy.".
Одно это в перспективе может заставить его поменять и штаб, и стратегию".
In the long run, environmentally sound energy solutions can also be the most profitable.
В перспективе экологически безопасные энергетические решения могут оказаться самыми прибыльными.
The Long Run label has been wanting to take just me and Yukiya to form a new group.
Лейбл Long Run хочет чтобы я и Юкия сформировали новую группу.
Buying translation services for the long run?
Покупка переводческих услуг в долгосрочной перспективе?
I figured in the long run.
Подумал, что в перспективе.
Not in the long run.
Особенно в долгой погоне.
I don't know. It's going to be a long run.
Даже не знаю, это будет долгая пробежка.
The expected result of these economic reform measures in the long run is sustained economic growth.
Ожидается, что результатом этих экономических реформ в перспективе станет устойчивое экономическое развитие.
However, in the long run, an agency's legitimacy should be institutional
Однако в длительной перспективе авторитет учреждения должен быть закреплен институционально,
In the long run, this can be achieved with a stable Somali Government capable of effectively controlling its territory and seas.
В длительной перспективе этого можно достичь при появлении стабильного сомалийского правительства, способного эффективно контролировать свою территорию и акваторию.
resume flights to the Moon and take a manned flight to Mars in the long run.
создание обитаемой базы на Луне и в дальней перспективе- пилотируемый полет на Марс.
In the long run, adjustment can be considered a necessary though not sufficient condition for poverty reduction,
В длительной перспективе структурная перестройка может рассматриваться в качестве необходимого, хотя и недостаточного условия для ликвидации нищеты,
Many language learners report that short breaks from study are beneficial in the long run, and academics who study productivity agree.
Многие из тех, кто изучает язык, сообщают о том, что короткие перерывы в занятиях помогают им на длинной дистанции, и ученые, которые изучают вопросы производительности труда, с ними согласны.
it remains politically stable and viable in the long run.
она оставалась политически стабильной и жизнеспособной в дальней перспективе.
These difficulties are exacerbated by a situation of deep-rooted structural problems that can only be overcome in the long run.
Эти трудности усугубляются укоренившимися структурными проблемами, которые поддаются решению только в длительной перспективе.
12 major highways are velocity measurement system in the long run.
на 12 основных автомагистралях действуют системы измерения скорости на длинной дистанции.
Результатов: 939, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский