LOWEST LEVEL - перевод на Русском

['ləʊist 'levl]
['ləʊist 'levl]
минимального уровня
minimum level
minimal level
lowest level
minimum standard
minimum threshold
minimum wage
minimum degree
troughing
нижнем уровне
lower level
lower tier
bottom level
наименьший уровень
the lowest level
самой низкой отметки
lowest level
lowest mark
lowest point
самом низовом уровне
the lowest level
наименьшего уровня
самой низкой отметке
самого низкого показателя
lowest
the lowest rate
наименьшим уровнем

Примеры использования Lowest level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The unemployment rate fell to 5,1%, the lowest level in more than seven years.
Уровень безработицы упал до рекордно низкого уровня за более чем семь лет- 5, 1.
That would be the lowest level since 2001."1.
Это будет соответствовать самому низкому уровню с 2001 года>> 1.
The lowest level of vibrations inside the cab.
Максимально низкий уровень вибрации внутри кабины.
The lowest level of implementation refers to legislative amendments.
Наиболее низким уровнем выполнения характеризуется внесение законодательных поправок.
This was the lowest level amongst G-7 countries.
Эта задолженность была самой низкой среди стран- членов" Большой семерки.
At the lowest level are the District Courts
На низшем уровне находятся окружные
Calibrate 4 mA/0% level Bring interface at lowest level Press Enter start calibration.
Довести границу раздела до максимально низкого уровня Нажать Enter начало калибровки.
The lowest level is some mes known as infrastructure as a service IaaS.
Низший уровень иногда называется« Инфраструктура как услуга» IaaS, infrastructure as a service.
Gold prices yesterday reached its lowest level since the beginning of July.
Цены на золото вчера достигли самого низкого значения с начала июля.
At the lowest level,“length” is measured in meters.
На самом нижнем уровне« длину» измеряют в метрах.
At the lowest level project managers co-ordinate individual projects.
На самом нижнем уровне менеджеры проектов управляют индивидуальными проектами.
At the lowest level, the competitions happen at the participants' clubs,
На низшем уровне проводятся соревнования в клубах,
Tranquility begins in the lowest level of the fifth dimension
Спокойствие начинается в низшем уровне Пятого измерения
The lowest level of the temple complex,
Самый нижний уровень комплекса, именуемый Камадхату,
At the lowest level to have to explain ourselves, for what?
Оправдываться на низшем уровне, ради чего?
You will start in one of the Rookie groups, the lowest level in the game.
Вы начнете в одной из групп Новичков, на самом низком уровне в игре.
Principle of subsidiary-- all complaints must be resolved amicably at the lowest level possible;
Принцип субсидиарности-- все жалобы должны урегулироваться мирным путем на возможно более низком уровне;
He approached hurt people and met them on the lowest level.
Он приходил к больным людям и встречался с ними на низшем уровне.
Preservation of a military balance among States at the lowest level of armaments and defence expenditures.
Сохранение военного баланса между государствами на низшем уровне вооружений и военных расходов.
Chihiro, the heroine, descends to the lowest level first.
Чихиро, героиня, спускается сначала на самый нижний уровень.
Результатов: 571, Время: 0.0825

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский