MADE BY THE REPRESENTATIVES - перевод на Русском

[meid bai ðə ˌrepri'zentətivz]
[meid bai ðə ˌrepri'zentətivz]
выступили представители
were made by the representatives
by the representatives
внесенные представителями
made by the representatives
высказанные представителями
expressed by the representatives
made by the representatives
raised by the representatives
сделанным представителями
made by the representatives
сделанных представителями
made by the representatives
выступили представитель
were made by the representative
delivered by the representative
выдвинутые представителями

Примеры использования Made by the representatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Statements were made by the representatives of the following intergovernmental organizations:
Заявления были сделаны представителями следующих межправительственных организаций:
Interventions in connection with the motion were made by the representatives of Portugal(on behalf of the European Union) and Greece.
С заявлениями в связи с данным предложением выступили представители Португалии( от имени Европейского союза) и Греции.
endorsed the comments made by the representatives of Armenia and Brazil.
поддерживает замечания, сделанные представителями Армении и Бразилии.
My delegation associates itself fully with the statements made by the representatives of Malaysia, on behalf of the Non-Aligned Movement,
Моя делегация полностью присоединяется к заявлениям, сделанным представителями Малайзии от имени Движения неприсоединения,
Statements were also made by the representatives of Palestine, the Hassan Fathay Institute
Заявления также были сделаны представителями Палестины, института<< Хасан Фатай>>
Statements in explanation of position wre made by the representatives of Pakistan, India,
С разъяснением позиции выступили представители Пакистана, Индии, Соединенных Штатов,
The SBSTA noted with appreciation statements made by the representatives of the IPCC, FAO and IUCN.
ВОКНТА с удовлетворением принял к сведению заявления, сделанные представителями МГЭИК, ФАО и МСОП.
Zimbabwe aligns itself with the statements made by the representatives of Tanzania, Sri Lanka
Зимбабве присоединяется к заявлениям, сделанным представителями Танзании, Шри-Ланки
The Working Party recalled the statements made by the representatives of Hungary and Slovakia at its last session indicating that their countries would soon accede to the Protocol.
Рабочая группа напомнила о заявлениях, сделанных представителями Венгрии и Словакии на ее последней сессии, о том, что их страны вскоре присоединятся к Протоколу.
At the same meeting, statements were made by the representatives of the Sudan and the Syrian Arab Republic.
На том же заседании заявления были сделаны представителями Судана и Сирийской Арабской Республики.
Interventions were made by the representatives of Spain, Sri Lanka,
Перед собравшимися выступили представители Испании, ШриЛанки,
Mr. Sial(Pakistan) said that he supported the statements made by the representatives of Indonesia and Qatar.
Г-н СИАЛ( Пакистан) говорит, что он поддерживает заявления, сделанные представителями Индонезии и Катара.
We align ourselves with the statements made by the representatives of Nigeria on behalf of the African Group
Мы присоединяемся к заявлениям, сделанным представителями Нигерии от имени Группы африканских государств
Taking into account the statements made by the representatives of Ecuador and Thailand,
С учетом заявлений, сделанных представителями Эквадора и Таиланда,
The Democratic Republic of the Congo associates itself with the statements made by the representatives of Nigeria on behalf of the African Group
Демократическая Республика Конго присоединяется к заявлениям, с которыми выступили представитель Нигерии от имени Группы африканских государств
Statements were made by the representatives of Guyana(on behalf of the Group of 77
Заявления были сделаны представителями Гайаны( от имени Группы 77
Interventions were made by the representatives of India, South Africa,
Перед собравшимися выступили представители Индии, Южной Африки,
Mr. Chaudhry(Pakistan) said that his delegation endorsed the statements made by the representatives of South Africa,
Г-н Чаудхри( Пакистан) говорит, что его делегация поддерживает заявления, сделанные представителями Южной Африки,
She associated herself with the statements made by the representatives of Indonesia, Pakistan
Она присоединяется к заявлениям, сделанным представителями Индонезии, Пакистана
The representative of the Libyan Arab Jamahiriya expressed support for the comments made by the representatives of Cuba, the Bolivarian Republic of Venezuela
Представитель Ливийской Арабской Джамахирии высказался в поддержку замечаний, сделанных представителями Боливарианской Республики Венесуэла,
Результатов: 318, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский