Примеры использования
Major contribution
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Those joint international endeavours were making a major contribution to establishing conditions for peace
Эти совместные международные мероприятия вносят основной вклад в создание условий мира
The Board commends the Islamic Republic of Iran for its major contribution to reducing the availability of opiates on the illicit markets of those countries.
Комитет выражает благодарность Исламской Республике Иран за ее существенный вклад в усилия по сокращению предложения опиатов на незаконных рынках этих стран.
The UNIDO Observatories could make a major contribution by providing information on such areas as productivity, trade and green energy relations.
Создаваемые при поддержке ЮНИДО органы наблюдения могут внести значительный вклад в это развитие, предоставляя информацию в таких областях, как производительность, торговля и отношения в области" зеленой" энергетики.
The honorary award went to Veniamin Popov'for a major contribution to developing the Republic's international ties,
Почетная награда была вручена Вениамину Попову« за большой вклад в развитие международных связей республики,
The European Union continues to make a major contribution towards the consolidation of peace in all the countries of the former Yugoslavia.
Европейский союз продолжает вносить важный вклад в процесс укрепления мира во всех странах бывшей Югославии.
Make a major contribution to reviving the world economy,
It was also making a major contribution to progress in the field of accounting
Кроме того, она вносит весомый вклад в достижение прогресса в области выработки практики учета
She noted that the Fund's security adviser had made a major contribution in improving UNFPA security efforts.
Она отметила, что советник Фонда по вопросам безопасности внес большой вклад в совершенствование работы ЮНФПА по обеспечению охраны и безопасности.
Nations Information Centres and Services makes a major contribution to publicizing the Forum and its activities in the countries they serve.
служб Организации Объединенных Наций вносит основной вклад в деятельность по распространению информации о Форуме и его деятельности в странах своего базирования.
We support fiscal policies that recognize the major contribution made by women in child-rearing
Мы поддерживаем финансовую стратегию, которая признает существенный вклад в благосостояние народов,
The European Union would also like to express its appreciation for the major contribution that the Netherlands, as host country, makes to the Tribunal's activities.
Европейский союз также хотел бы выразить свою признательность за значительный вклад, который Нидерланды в качестве принимающей страны оказывают деятельности Трибунала.
Developing countries, as a group, are making a major contribution to the growth of the world economy.
Крупный вклад в развитие мировой экономики как отдельная группа вносят развивающиеся страны.
Praslova, data processing specialist, for a major contribution to put together a high quality database
Праслову, специалиста по обработке данных, за важный вклад в создание качественной базы данных
A major contribution was received in October 1995 to upgrade facilities at the Baqa'a,
В октябре 1995 года был получен крупный взнос на усовершенствование объектов в центрах Бакаа,
UNESCO were making a major contribution to developing North-South cooperation
ЮНЕСКО вносят большой вклад в развитие сотрудничества Север- Юг
The Administration is directly involved in adult education, but its major contribution has been in the form of organizational
Администрация непосредственно занимается образованием взрослого населения, однако свой основной вклад она делает в форме организационной
UNCTAD was able to make a major contribution to the preparatory process for the high-level intergovernmental consideration of financing for development;
ЮНКТАД смогла внести значительный вклад в процесс подготовки к рассмотрению на высоком межправительственном уровне вопроса о финансировании в целях развития;
A major contribution had been made by the Centre to human rights awareness-raising
Центр вносит существенный вклад в повышение информированности по вопросам прав человека
Made a major contribution to progress in doctrine of radiation processes mechanisms,
Внес крупный вклад в развитие учения о механизмах радиационных процессов,
A second area where the Assembly can make a major contribution is arms control and disarmament.
Второй областью, в которую Ассамблея может внести важный вклад, является контроль над вооружениями и разоружение.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文