MAKE PEACE - перевод на Русском

[meik piːs]
[meik piːs]
помириться
to make up
make peace
reconcile
to patch things up
to get back
заключить мир
to make peace
conclude peace
sign peace
примириться
accept
reconcile
to come to terms
make peace
сделать мир
make the world
make peace
добиться мира
achieve peace
make peace
to bring about peace
to seek peace
realizing a world
to build peace
to realize peace
смириться
accept
deal
live
stand
put up
handle
face
take
get
to come to terms
установить мир
establish peace
to build peace
to make peace
to find peace
заключи мир
to make peace
conclude peace
sign peace
заключать мир
to make peace
conclude peace
sign peace
заключим мир
to make peace
conclude peace
sign peace
примирись

Примеры использования Make peace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Margo, let's make peace.
Марго, давай заключим мир.
Make peace with the Yorks.
Помирись с Йорками.
You gotta make peace with it.
Должна смирится с этим.
Make peace with yourself, and her mind will be at peace again.
Сделайте мире с самим собой. И возвратился дух ее найти мир..
Make peace with Jedikiah and it will go away.
Помирись с Джедикием и все пройдет.
We make peace primarily for ourselves.
Мы добиваемся мира прежде всего для самих себя.
Make peace with whatever demons you got left.
Примиритесь со своими демонами которые у вас остались.
Make peace with the Lannisters.
Заключите мир с Ланнистерами.
We only make peace with our enemies, my lord.
Мы лишь" заключаем мир" с нашими врагами, милорд.
Let him make peace with me.
Тогда пусть заключит мир со Мною.
Some people might make peace with that, but Palmer… he made a bargain instead.
Некоторые с этим смирились бы, но Палмер… вместо этого он заключил сделку.
How can you make peace, Jarl Borg,
Как же ты заключишь мир, ярл Борг,
Make peace with your husband.
Помиритесь с мужем.
Patricia insisted that we make peace for Nadine's sake.
Патриция настояла, чтобы мы помирились ради Надин.
On Yom Kippur, we try to forgive and make peace with all our enemies.
В Йом Кипур мы стараемся прощать и примиряться со всеми нашими врагами.
Or can Pappy be the bigger Wolff and make peace?
Или Паппи будет выше этого и заключит мир?
In the end it is the parties to the conflict who have to make peace.
В конечном итоге именно стороны в конфликте должны добиваться мира.
How can I make peace with that piece of shit?
Как я могу договариваться о мире с этим куском дерьма?
The principles, institutions and rights that make peace more solid are a primary consideration.
Принципы, институты и права, которые делают мир более стабильным, заслуживают первостепенного рассмотрения.
We cannot make peace without them.
Мы не можем достичь мира без их участия.
Результатов: 103, Время: 0.0858

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский