MANAGED TO SURVIVE - перевод на Русском

['mænidʒd tə sə'vaiv]
['mænidʒd tə sə'vaiv]
удалось выжить
managed to survive
was able to survive
сумел выжить
managed to survive
удалось пережить
managed to survive
was able to survive
удалось уцелеть
managed to survive
удалось спастись
managed to escape
were able to escape
managed to survive
managed to save
have escaped
смог выжить
was able to survive
could survive
could live
managed to survive

Примеры использования Managed to survive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tief managed to survive a decade in Siberia
Тиифу удалось пережить ссылку в Сибири
A huge plant, which managed to survive despite all the provocative actions from the occupied territories.
Огромный завод, который несмотря на все провокационные действия со стороны оккупированных территорий, сумел выжить.
Our village was burned to the ground and those who managed to survive were forced to flee.
Нашу деревню сожгли дотла, а те, кому удалось уцелеть, были вынуждены бежать.
the Palestinian people, with the full engagement of the international community, managed to survive and restart economic growth.
палестинскому народу при полномасштабной поддержке со стороны международного сообщества удалось выжить и возобновить экономический рост.
Only several hundred people managed to survive, mostly by hiding in the forests surrounding the city,
Только нескольким сотням узников гетто удалось спастись, бежав в леса и присоединившись к советским партизанам
Russia managed to survive the short-term period of economic sanctions with significant,
России удалось пережить краткосрочный период действия экономических санкций с существенными,
Two of them were wounded, but managed to survive thanks to assistance provided by the Red Cross.
Двое из этих демонстрантов были ранены, однако им удалось выжить благодаря помощи сотрудников Красного Креста.
Although she was left for dead in the mass grave of Titanyen, she managed to survive. 35/.
Несмотря на то, что ее сочли мертвой и оставили в общей могиле Титаньен, ей удалось выжить 35/.
Titan Poker sent a delegation of 17 players, but only 4 of them managed to survive Day 1 of the tournament.
Titan Poker представляла делегация из 17 игроков, но лишь 4 из них удалось пережить 1- й день турнира.
his captors tried to kill him, too, but he managed to survive.
которого также пытались убить, но ему удалось выжить.
It is worth noting that the most vivid impressions are borne in mind after the events that the one managed to survive personally.
Стоит отметить, что самые яркие впечатления оставляют события, которые удалось пережить воочию.
Thousands of people were killed in Azerbaijan in 1988, and those who managed to survive, got to the Motherland exhausted.
На призывы арцахцев в 1988 году азербайджанцы ответили так, как могли: погромами. Тысячи людей были убиты, а те, кому удалось выжить, добрались до родины измученными.
Titan Poker sent a delegation of 17 players, but only 4 of them managed to survive Day 1 of the tournament.
Titan Poker отправил делегацию из 17 игроков, но только 4 из них удалось выжить, 1- й день турнира.
So much so, that you will wonder how you managed to survive in such a low vibration.
При этом вы удивитесь как вам удалось выжить в такой низкой вибрации.
Looking back to the history, we can see how they managed to survive and protect their family's history.
Оглядываясь назад, мы понимаем, с каким трудом им удавалось выживать и в то же время сохранять и защищять историю их семей.
It is obvious, that after global accident, have remained as well other people, managed to survive owing to the intellectual
Понятно, что после глобальной катастрофы, остались и другие люди, сумевшие выжить только благодаря своим умственным и физическим способностям,
It is based on stories told by people who managed to survive, not to give way to fear, and to preserve the memory of the past.
В его основе- рассказы людей, которые сумели выжить, не поддаться страху и сохранить память о минувшем.
They had a special status among nations in the province and their civilisation managed to survive and thrive, forming a very strong community of farmers, artisans and merchants.
Саксы имели особый статус среди других трансильванских народов, а их культура смогла выжить и процветать, сформировав общество крестьян, ремесленников и торговцев.
As a consequence, those who managed to survive attacks and who were not taken away decided themselves to leave their native lands.
В результате те, кто сумел пережить нападения и не был захвачен, решили по собственному почину покинуть родные земли.
Burian managed to survive by developing a relationship with the group's German Kapo,
Он сумел выжить лишь благодаря хорошему отношению немецкого капо,
Результатов: 63, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский