MANAGEMENT OF INFORMATION - перевод на Русском

['mænidʒmənt ɒv ˌinfə'meiʃn]
['mænidʒmənt ɒv ˌinfə'meiʃn]
управления информацией
information management
knowledge management
managing information
использования информации
use of information
utilization of information
information management
utilizing information
information applications
usage of the information
обработке информации
information processing
information management
processing the information
data processing
управления информационными
information management
managing information
content management
управление информацией
information management
managing information
knowledge management
data management
управлению информацией
information management
knowledge management
manage information
управлении информацией
information management
managing information
использование информации
use of information
harnessing information
application of information
reliance on information
management of information
utilization of information
usage of the information
exploitation of information

Примеры использования Management of information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social Documentation(CLADES) focused on strengthening the management of information within the region.
основное внимание уделялось укреплению процесса управления информацией в регионе.
An approach that facilitates decentralized management of information, but within a common framework and set of standards, is being developed as the most appropriate way forward for UNICEF.
В настоящее время разрабатывается метод, облегчающий децентрализованное, но осуществляемое в общих рамках и с соблюдением определенного набора стандартов управление информацией, что ЮНИСЕФ считает наиболее перспективным подходом.
The Secretary-General also proposes to establish an Information Management Unit that would be responsible for all matters related to the management of information at UNAMA ibid., paras. 132-134.
Генеральный секретарь предлагает также создать Группу по управлению информацией, которая отвечала бы за все вопросы, касающиеся управления информацией в МООНСА там же, пункты 132- 134.
security and consistent management of information.
безопасность и последовательное управление информацией.
human resources capacity by improving the management of information.
людских ресурсов посредством совершенствования управления информацией.
implementation of ICT solutions, with a focus on improving the management of information and resources;
внедрения ИКТ с упором на совершенствование управления информацией и ресурсами;
In this context, it was desirable for OHCHR to become more professional in the processing and management of information.
В этом контексте желательно добиться более профессионального подхода УВКПЧ к процессам обработки данных и управления информацией.
registration and management of information on waste throughout the whole product life cycle.
учета и управления информацией об отходах на протяжении всего жизненного цикла продукта.
complexity of developments in field operations require the management of information as a strategic asset to guide informed decision-making.
сложность изменений в полевых операциях требуют управления информацией как стратегическим активом в целях информированного принятия решений.
The assessment included initiatives associated with the management of information and evidence by the Office of the Prosecutor
Эта оценка содержит инициативы, связанные с управлением информацией и процессом доказывания Канцелярией Обвинителя,
Strategic IT governance is instrumental for achieving organizational mandates in view of the close relationship between the management of information and the performance of the mandates.
Стратегическое управление ИТ имеет важное значение для выполнения организационных задач в свете тесной взаимосвязи между управлением информацией и выполнением мандатов.
A number of inefficiencies with regards to the development and management of information related to implementation of the three Rio conventions are identified in NCSAs.
В ходе НОСП выявлено ряд недостатков, связанных с разработкой и управлением информацией по осуществлению трех конвенций, принятых в Рио-де-Жанейро.
The National Commission for Combating Trafficking in Human Beings maintains its own database for collection and management of information on cases of trafficking in human beings.
У Национальной комиссии по борьбе с торговлей людьми имеется своя база данных для сбора и обработки информации о случаях торговли людьми.
This experience gave her an in-depth insight into the management of information and communication flows of French
Этот опыт дал ей узкое понимание в информационных системах французских и американских компаний;
It will enhance the management of information worldwide and contribute to the cohesiveness of UNFPA following its reorganization.
Это позволит повысить эффективность управления информационной деятельностью всех отделений ЮНФПА и обеспечит надежное взаимодействие различных подразделений ЮНФПА после его реорганизации.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that MINURSO was striving to improve the management of information relating to mine action.
В ответ на соответствующий запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что МООНРЗС стремится к улучшению использования информации о деятельности, связанной с разминированием.
the Department has also increased its capacity in the management of information.
Департамент также укрепил свой потенциал в области управления информацией.
the effective use of military assets, and the management of information.
эффективного использования военного имущества и управления информацией.
regional and subregional organizations trained by the Office on the analysis and management of information regarding genocide
прошедших организованную Канцелярией учебную подготовку по вопросам анализа и использования информации, касающейся геноцида
Pursuant to the General Assembly recommendation that UNPAN be expanded, the Division's budget for the biennium 2004-2005 includes resources to strengthen such capacity by improving the management of information at the subregional level.
В соответствии с рекомендацией Генеральной Ассамблеи в отношении расширения ЮНПАН в бюджет Отдела на двухгодичный период 2004- 2005 годов были включены ресурсы для укрепления этого участка деятельности путем совершенствования порядка управления информацией на субрегиональном уровне.
Результатов: 103, Время: 0.0844

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский