MANY ALLEGATIONS - перевод на Русском

['meni ˌæli'geiʃnz]
['meni ˌæli'geiʃnz]
многочисленные утверждения
numerous allegations
widespread allegations
numerous claims
многочисленных сообщений
numerous reports
numerous allegations
of numerous communications
widespread reports
множество утверждений
many allegations
многочисленных заявлений
множество заявлений
many statements
many allegations
много заявлений
many statements
many allegations
многочисленные жалобы
numerous complaints
numerous allegations
numerous claims
multiple complaints

Примеры использования Many allegations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee is nevertheless concerned by the many allegations received from various non-governmental organizations regarding torture,
В то же время Комитет выражает свою озабоченность по поводу многочисленных сообщений, полученных от различных неправительственных организаций, в которых речь
It would be interesting to learn how the Government reconciled the many allegations of heavyhandedness on the part of law enforcement agencies quelling interethnic,
Было бы интересно узнать, каким образом правительство увязывает многочисленные утверждения о загруженности правоприменительных учреждений урегулированием межэтнических, религиозных
Many allegations received from various non-governmental organizations regarding torture,
Наличие" многочисленных сообщений, полученных от различных неправительственных организаций, в которых речь
He notes with concern that no organization has been able to obtain access to the persons detained in State security facilities, despite many allegations that torture is practised there.
Независимый эксперт с озабоченностью отмечает, что ни одной организации не был предоставлен доступ к лицам, задержанным службой государственной безопасности, несмотря на многочисленные утверждения о том, что в этих центрах задержания применяются пытки.
The Special Rapporteur has received many allegations of villagers who have been severely punished outside the framework of the law because they refused forced labour
Специальный докладчик получает многочисленные сообщения от деревенских жителей, которые подвергаются серьезным наказаниям в нарушение закона, поскольку они отказываются от принудительного труда
The Special Rapporteur has received many allegations of villagers being severely punished outside the framework of the law because they refused to perform forced labour
Специальный докладчик получает многочисленные сообщения от деревенских жителей, которые подвергаются суровым противозаконным наказаниям, когда они отказываются работать по принуждению
The Special Rapporteur has received many allegations that, in the past, many political prisoners in Myanmar had been arrested,
До Специального докладчика доходит много утверждений о том, что в прошлом многие политические заключенные в Мьянме произвольно подвергались аресту,
Referring to articles 20 to 22, he said that many allegations of torture in Morocco had been reported to the Committee,
Касаясь статей 20- 22, он говорит, что Комитету было сообщено много утверждений о пытках в Марокко, а между тем он не компетентен разбирать их надлежащим образом,
The Special Rapporteur has received many allegations that this article is not being implemented in spite of a series of petitions by non-governmental organizations on behalf of terminally ill prisoners.
Специальный докладчик ознакомился с многочисленными утверждениями о том, что эта статья не применяется, несмотря на то, что неправительственными организациями от имени заключенных с неизлечимыми заболеваниями был подан ряд ходатайств.
CAT expressed its concern at the many allegations of torture and ill-treatment
КПП выразил свою обеспокоенность в связи с многочисленными утверждениями о применении пыток
Although the Working Group has not received many allegations of enforced disappearance under its different procedures,
Хотя Рабочая группа не получала много утверждений о насильственном исчезновении по применяемым ею различным процедурам,
Although many allegations of enforced sterilization of Roma women were supported by reliable evidence,
Хотя многие утверждения о принудительной стерилизации женщин из числа рома подкреплены достоверными доказательствами,
that a number of sources had reported many allegations of violations of the Convention,
различные источники ссылаются на многочисленные утверждения о нарушениях Конвенции,
it is not feasible to reach conclusions for the present report on the many allegations on violations of human rights that have been reported to him.
сформулировать на материале настоящего доклада выводы в отношении многих утверждений о нарушениях прав человека, о которых он был поставлен в известность, не представляется возможным.
on its visit to Slovakia in 2005, the CPT had received a great many allegations of ill treatment inflicted by law enforcement officers at the time of arrest
в ходе этого посещения до сведения представителей КПП было доведено значительное число утверждений о противоправном обращении со стороны сотрудников сил правопорядка в момент задержания,
reported receiving many allegations that the first hours of(unrecorded)
что им получены многочисленные утверждения о том, что первые( незарегистрированные)
The Committee nonetheless remains concerned about the many allegations of cruel, inhuman and degrading treatment
Вместе с тем Комитет вновь выражает обеспокоенность по поводу многочисленных заявлений о случаях жестокого,
define communications more clearly, as the United Nations regularly received many allegations of human rights violations
сообщения>>, поскольку Организация Объединенных Наций регулярно получает множество заявлений о нарушениях прав человека,
Given the many allegations of illegal fishing
С учетом многочисленных утверждений о незаконном промысле
to ensure prompt, impartial and full investigations into the many allegations of torture reported to the authorities,
полное расследование в связи с доводимыми до сведения властей многочисленными утверждениями о применении пыток,
Результатов: 53, Время: 0.0817

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский