МНОГОЧИСЛЕННЫХ СООБЩЕНИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Многочисленных сообщений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, Комитет выражает не менее серьезную озабоченность по поводу многочисленных сообщений о случаях внесудебных казней, предположительно совершаемых бывшими военнослужащими
The Committee's deep concern also extends to the many reports of, and the State party's failure to provide answers about,
по результатам обработки многочисленных сообщений в региональных средствах массовой информации,
following the check of numerous reports in the regional mass media,
В свете многочисленных сообщений о задержании близких родственников лиц, подозреваемых в причастности к террористической деятельности,
In the light of the numerous allegations of detention of family members of persons suspected of terrorist activities,
полного проведения расследования многочисленных сообщений о пытках и жестоком обращении,
full investigations into the numerous allegations of torture and ill-treatment are carried out,
Сентября 2000 года Специальный докладчик направила письмо правительству Индии относительно полученных ею многочисленных сообщений о насильственных действиях против христианских школ и преподавателей в период 1998- 2000 годов.
On 12 September 2000, the Special Rapporteur sent a letter to the Government of India concerning many reports which she has received about the violence targeting Christian schools and teachers in the period 19982000.
Исходя из многочисленных сообщений других дарфурских групп вооруженной оппозиции,
According to numerous reports from other Darfur armed opposition groups,
Ввиду многочисленных сообщений о незаконном лишении свободы
In view of widespread reports of illegal imprisonment
Наличие" многочисленных сообщений, полученных от различных неправительственных организаций, в которых речь
Many allegations received from various non-governmental organizations regarding torture,
Комитет по правам человека выразил озабоченность по поводу многочисленных сообщений об исчезновении задержанных в 1991 году лиц
The HR Committee expressed concern over the many reported cases of persons detained in 1991 who have subsequently disappeared
До 2005 года, когда Организация Объединенных Наций направила первое из своих многочисленных сообщений относительно данной программы правительству Соединенных Штатов о масштабах
Until 2005, when the United Nations sent its first of many communications regarding this programme to the Government of the United States,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в свете многочисленных сообщений, полученных от неправительственных организаций( НПО)
The CHAIRMAN said that, in the light of the many communications received from non-governmental organizations(NGOs)
других мандатариев специальных процедур, Специальный докладчик занимается разработкой оперативных методов, нацеленных на повышение эффективности обработки получаемых им многочисленных сообщений, содержащих заявления о нарушениях прав человека коренных народов.
other special procedures mandate-holders, the Special Rapporteur is developing working methods to enhance the effectiveness of his handling of the numerous communications he receives alleging violations of the human rights of indigenous peoples.
остается в целом компиляцией многочисленных сообщений в адрес Совета Безопасности
remains basically a compilation of the numerous communications addressed to the Security Council
Помимо этого, Комитет обеспокоен по поводу многочисленных сообщений о жестоком обращении с молодыми заключенными,
The Committee is also concerned at the numerous reports of ill-treatment of young inmates,
не было проведено безотлагательного, беспристрастного и действенного расследования многочисленных сообщений о пытках и жестоком обращении,
it remains concerned at the apparent failure to investigate promptly and impartially the numerous allegations of torture and ill-treatment
очевидно, не было проведено безотлагательного и беспристрастного расследования многочисленных сообщений о пытках и жестоком обращении,
it remains concerned at the apparent failure to investigate promptly and impartially the numerous allegations of torture and ill-treatment
особенно в свете многочисленных сообщений о применении пыток к политическим оппонентам
especially in the light of widespread reports on the use of torture of political opponents
В свете многочисленных сообщений об угрозах, нападениях
In the light of the many reports of threats, attacks
на специальных сессиях Совета по правам человека по Сирийской Арабской Республике, а также многочисленных сообщений и публичных заявлений по другим ситуациям.
through public statements at the special sessions of the Human Rights Council on the Syrian Arab Republic and the many communications and public statements on other situations.
может служить объяснением многочисленных сообщений, полученных Группой из имеющих отношение к авиации источников,
which might account for the numerous reports received by the Group from non-aviation sources of suspicious flights
Результатов: 73, Время: 0.0636

Многочисленных сообщений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский