MARKET-BASED INCENTIVES - перевод на Русском

рыночных стимулов
market incentives
market-based incentives
рыночные стимулы
market incentives
market-based incentives
рыночных инициатив
market initiatives
market-based incentives
market-based initiatives

Примеры использования Market-based incentives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with a particular focus on market-based incentives and resource efficiency.
с особым упором на рыночные стимулы и ресурсоэффективность.
the State can deliberately intervene in the economy and even correct market-based incentives in such a way as to promote inclusive growth and sustainable development.
в целях содействия всеобъемлющему росту и устойчивому развитию государство может намеренно вмешиваться в экономику и даже корректировать рыночные стимулы.
Thus, policy-induced incentives may need to be accompanied by market-based incentives or by"functional interventions" designed to promote competition(or the threat of competition)
Таким образом, может возникнуть необходимость в использовании наряду с политическими стимулами рыночных стимулов или" функциональных инструментов вмешательства", призванных способствовать конкуренции(
Employ market-based incentives for agricultural enterprises
Использовать рыночные стимулы, побуждающие сельскохозяйственные предприятия
promoting market-based incentives, and efficient management of land
продвигать имеющие рыночную основу стимулы и эффективно использовать земельные
rather than replace, market-based incentives, taking into account the problems faced by SMEs in meeting such regulations.
а не подменять стимулы, основанные на рыночных принципах, с учетом проблем, с которыми сталкиваются МСП в соблюдении таких положений.
creating and promoting market-based incentives while giving due respect to the rights
создания и поощрения рыночных стимулов при надлежащем уважении прав
application of supportive public policies, market-based incentives, sustainable technologies,
применения благоприятной государственной политики, рыночных стимулов, устойчивых технологий,
including the use of economic and market-based incentives.
включая использование экономических и рыночных стимулов.
Among these principles are implementing policy approaches that promote competition and provide market-based incentives for the delivery of sustainable financial access
Среди этих принципов- реализация политических подходов, содействующих конкуренции и созданию рыночных стимулов для предоставления устойчивого доступа к финансовым услугам
One current trend in developing countries is the shift away from large State-owned monopolistic energy utilities towards a decentralized, market-based incentive approach.
В настоящее время одна из наблюдаемых в развивающихся странах тенденций связана с переходом от крупных принадлежащих государству монополистических энергетических предприятий к использованию подхода, в основе которого лежат децентрализация и рыночные принципы стимулирования.
on their rents or to become complacent because there is always the threat of competition from new entrants(a market-based incentive), including through trade liberalization whether controlled or not.
так как всегда существует опасность конкуренции со стороны новых участников рынка( рыночный стимул), в том числе в результате либерализации торговли контролируемой или не контролируемой.
By opening up markets to competition, they also encourage the operation of market-based incentives.
Открывая рынки для конкуренции, эти меры также способствуют более активному действию рыночных стимулов.
export drives reflected an expanded role for market-based incentives.
экспорта служил отражением расширения роли рыночных стимулов.
There is now greater use of market-based incentives, including changes in resource pricing, tax policy
В настоящее время шире используются рыночные стимулы, включая изменения, вносимые в механизм установления цен на ресурсы,
However, the above arguments about the use of market-based incentives or"functional interventions" to promote efficiency, in addition to policy-based incentives,
Однако вышеупомянутые аргументы об использовании рыночных стимулов или" функциональных инструментов вмешательства" для стимулирования роста эффективности,
There are conflicting views on the potential efficacy of market-based incentives as cost internalizing mechanisms,
Высказываются диаметрально противоположные мнения о потенциальной эффективности рыночных стимулов как механизмов интернализации издержек,
Number and percentage of countries assisted by UNEP taking up economic and market-based incentives and business policies towards the sound chemicals
Число и процентное соотношение стран, внедряющих при содействии ЮНЕП экономические и рыночные меры стимулирования и деловую политику, которые направлены на
financial transfers and the use of market-based incentives;
финансового содействия и использования стимулов рыночного характера;
Moreover, such a tax would necessarily be combined with policies that recognize the need for market-based incentives, a greater role of the State and institution-building.
Кроме того, такой налог обязательно применялся бы с сочетании с политикой, признающей необходимость стимулирующего воздействия рыночных сил, усиления роли государства и институционального строительства.
Результатов: 169, Время: 0.0495

Market-based incentives на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский