Примеры использования
Material losses
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
We don't care about material losses.
Мы не думаем о материальных потерях.
In this situation, you assume all the material losses that may arise in connection with the loss of connections.
В этой ситуации Вы берете на себя все материальные потери, которые могут возникнуть в связи с потерей стыковки.
Samoa has suffered unprecedented human and material losses as a result of the Pacific Ocean tsunami of 29 September 2009.
Самоа понесло беспрецедентные по своим масштабам человеческие жертвы и материальный ущерб в результате тихоокеанского цунами 29 сентября 2009 года.
despite enormous material losses and repressive measures, the Warsaw University of Technology continued to operate underground.
невзирая на огромные материальные потери и давление, ВПИ продолжил свою деятельность в подполье.
Material losses were substantial, with around 500 houses burnt in Kagoshima, and three Satsuma steamships sunk.
Материальный ущерб был куда более существенным: около 500 домов в Кагосиме были сожжены, были затоплены три сацумских парохода.
A government report estimates that the material losses amounted to US$ 21 billion,
Согласно данным одного правительственного доклада, материальные убытки составляют 21 млрд. долл. США,
The embargo adversely affects the Cuban people in causing huge material losses and economic damage.
Осуществляемая блокада негативно сказывается на жизни простых кубинских людей, причиняя колоссальные материальные потери и экономический ущерб.
In the middlegame of his duel with Vitiugov, Elsness had compensation for his minimal material losses, but active advance of black pawns in the center did not have a desired effect.
Элснесс в партии с Витюговым в миттельшпиле имел компенсацию за минимальный материальный ущерб, однако активное продвижение черных пешек в центре не принесло желаемого эффекта.
which have brought enormous destruction and considerable material losses.
повлекших за собой колоссальные разрушения и существенный материальный урон.
Their terrorist actions resulted in substantial material losses to the country and to countless ordinary families.
В результате их террористической деятельности многие крестьянские семьи и страна в целом понесли значительные материальные убытки.
the district court awarded the authors compensation for other material losses.
окружной суд присудил авторам сообщения компенсацию за другие материальные потери.
Those natural disasters caused the loss of many human lives and substantial material losses.
В результате этих стихийных бедствий мы понесли многочисленные человеческие жертвы, и нашим странам причинен существенный материальный ущерб.
causing serious human and material losses.
причинив значительные человеческие и материальные потери.
consequently suffered tremendous material losses, its population reduced in number considerably.
ей был нанесен огромный материальный урон, значительно сократилась численность населения.
charge whilst incurring huge, direct material losses amidst the war raging in Syria.
неся огромные прямые материальные убытки из-за начавшейся там войны.
In addition to causing human and material losses, the Yugoslav Army was misused in an attempt of taking over some functions of the government authorities of Montenegro.
Помимо действий, ставших причиной людских и материальных потерь, была предпринята попытка ненадлежащего использования югославской армии с целью отобрать у правительственных органов Черногории некоторые функции;
the vagaries of nature continue to take a heavy toll in human lives and material losses.
природы продолжают погибать много людей и нам наносится огромный материальный ущерб.
institutions of Ukraine are suffering heavy material losses.
учреждения Украины несут значительные материальные потери.
This has resulted in great human and material losses, and in many personal traumatic experiences.
Эта блокада привела к большим людским и материальным потерям, а также к огромным человеческим страданиям.
In addition, the embargo has caused huge material losses and economic damage to the people of Cuba.
Кроме того, блокада является причиной колоссальных материальных потерь и причиняет большой экономический ущерб народу Кубы.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文