МАТЕРИАЛЬНОМУ УЩЕРБУ - перевод на Английском

material damage
материальный ущерб
материальный урон
материального вреда
имущественного ущерба
повреждение материала
ущерб , наносимый материалам
существенный ущерб
материальных убытков
property damage
материальный ущерб
имущественный ущерб
повреждению имущества
ущерб имуществу
порчи имущества
ущерб собственности
имущественный вред
повреждение собственности
material losses
материальный ущерб
материальные потери
потери материала
материальные убытки
material damages
материальный ущерб
материальный урон
материального вреда
имущественного ущерба
повреждение материала
ущерб , наносимый материалам
существенный ущерб
материальных убытков
physical damage
физический ущерб
материальный ущерб
физического повреждения
механических повреждений
физического вреда
физического разрушения
телесные повреждения

Примеры использования Материальному ущербу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
может привести к материальному ущербу или телесным повреждениям.
may lead to material damages or even to personal injuries.
Кроме того, это тысячелетие было свидетелем многочисленных разрушительных стихийных бедствий, приведших к гибели большого числа людей и значительному материальному ущербу.
Also, the millennium has seen many devastating natural disasters that resulted in vast human losses and extensive property damage.
Этот акт агрессии со стороны Соединенных Штатов Америки привел к гибели нескольких невинных гражданских лиц и значительному материальному ущербу.
This act of aggression by the United States of America caused several fatalities among innocent civilians and considerable material damage.
привело к одной смерти и материальному ущербу.
resulting in one death and property damage.
использованием не по назначению, и может привести к материальному ущербу или травме.
can lead to material damage or even personal injury.
приведший к жертвам среди израильтян и материальному ущербу.
causing Israeli casualties and property damage.
приводит к серьезным травмам операторов и значительному материальному ущербу.
causing serious injury to operators, and extensive material damage.
Эта информация указывает на возможно опасную ситуацию, которая может привести к незначительным или легким травмам и/ или материальному ущербу.
This information indicates a potentially dangerous situation that could result in minor injuries and/or material damage.
приводит к гибели людей и значительному материальному ущербу.
entailing considerable losses in human life and material damage.
может привести к травмам или материальному ущербу.
may lead to personal injuries or material damage.
Ливане, которое уже привело к серьезному материальному ущербу и невинным жертвам.
Lebanon which has already led to serious material damage and innocent victims.
карательные меры неизбежно приведут к большим человеческим жертвам и материальному ущербу.
reprisals is bound to worsen the loss of human life and material damage.
который привел к многочисленным жертвам среди населения и значительному материальному ущербу.
shells randomly into Bujumbura, leaving many casualties and serious material damage.
приводя к огромным людским жертвам и материальному ущербу.
resulting in enormous human and material loss.
в самом деле ведут к человеческим жертвам и материальному ущербу.
have caused actual loss of life and damage of property.
делегация- автор отметила, что санкции не должны приводить к финансовому или материальному ущербу для третьих государств.
the sponsor delegation noted that sanctions should not result in financial or material harm to third States.
Игнорирование или упущение из виду мер по обеспечению безопасности могут привести к травмированию пользователя или материальному ущербу.
Failure to observe the safety precautions can lead to injury to the operator or damage to property.
которые приводят к гибели людей или материальному ущербу, наказуемы по общему и статутному праву.
although offences that lead to loss of life or damage to property are punishable under common law and statute.
Все это приводит, среди прочего, к гибели огромного числа людей, материальному ущербу и уничтожению домов и целых районов.
All of that has resulted in an enormous loss of human life, in material damage and in the destruction of neighbourhoods and houses.
В последние годы в дополнение к стихийным бедствиям террористическая деятельность привела к массовой гибели людей и огромному материальному ущербу, а также ущербу инфраструктуре в области развития.
In addition to natural disasters, terrorist activities in recent years have caused a great loss of life and damage to property and the country's development infrastructure.
Результатов: 96, Время: 0.0465

Материальному ущербу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский