MAXIMUM PENALTIES - перевод на Русском

['mæksiməm 'penltiz]
['mæksiməm 'penltiz]
максимальное наказание
maximum penalty
maximum sentence
maximum punishment
maximal punishment
максимальные наказания
maximum penalties
максимального наказания
maximum penalty
maximum sentence
maximum punishment
of the greatest punishment
максимальным наказанием
maximum penalty
maximum punishment
maximum sentence

Примеры использования Maximum penalties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Maximum penalties for non-compliance may vary with the offence and range up to 750,000 Canadian dollars
Максимальные штрафы за несоблюдение действующих правил зависят от тяжести нарушения и могут составлять до 750 000 канадских долларов
The maximum penalties are higher, when the trafficker has committed other offences,
Максимальный срок наказания увеличивается, если торговец людьми совершает еще и другие преступления, например
A bill to raise the maximum penalties for THB further will be submitted to parliament in 2012.
Законопроект об увеличении сроков наказания за ТЛ будет далее представлен в парламент в 2012 году.
Is Norway considering revising its maximum penalties in view of sub-paragraph 2(e) of the Resolution?
Рассматривает ли Норвегия возможность пересмотра установленных максимальных мер наказания с учетом положений подпункта 2( е) резолюции?
The maximum penalties/sanctions for such offences are eight years imprisonment, as stated above.
Максимальной мерой наказания/ санкцией за такие правонарушения является лишение свободы сроком до восьми лет, как указано выше.
In January 2004, the Criminal Code had been amended to increase the maximum penalties for systematic forms of discrimination.
В январе 2004 года в Уголовный кодекс были внесены поправки с целью ужесточения максимальных мер наказания за систематические формы дискриминации.
The offences in relation to exploitation in general have very low maximum penalties.
В целом можно отметить, что за преступления, связанные с эксплуатацией людей, предусмотрены очень небольшие максимальные меры наказаний.
the perpetrators of such violations received the maximum penalties.
совершившие такие преступления, приговаривались к максимальному наказанию.
It was generally held that there was a need for maximum penalties applicable to various types of crimes to be spelled out.
Большинство указывало на необходимость разъяснить, какие могут устанавливаться максимальные меры наказания за различные виды преступлений.
On 9 June 2009, Parliament passed a bill which increases the maximum penalties for trafficking in human beings.
Июня 2009 года Парламент принял законопроект, увеличивший максимальные сроки наказания за торговлю людьми.
It would be preferable to formulate a general article on penalties for all crimes, establishing the minimum and maximum penalties and listing the extenuating circumstances.
Предпочтительным является вариант выработки общей статьи о мерах наказания для всех преступлений с установлением минимальной и максимальной меры наказания и перечислением смягчающих ответственность обстоятельствах.
the minimum and maximum penalties are increased by one-third.
то минимальные и максимальные меры наказания увеличиваются на одну треть.
The Act contains offences, carrying maximum penalties of up to one year's imprisonment relating to the falsification or forgery of travel documents
В Законе перечисляются преступления, максимальное наказание за которые составляет тюремное заключение на срок до одного года в случае фальсификации
The maximum penalties upon conviction for such an offence are, for individuals, 10 years' imprisonment or a fine the greater of 2,500 penalty units
Максимальное наказание по обвинительному приговору за совершение таких преступлений для физических лиц составляет 10 лет лишения свободы или штраф на сумму свыше 2500 условных единиц
In others, legislation sets extremely low maximum penalties for convicted officers
В других странах в законодательстве установлены крайне низкие максимальные наказания подвергшимся осуждению сотрудникам
including maximum penalties of life imprisonment and covers all forms of human trafficking.
который предусматривает вынесение суровых наказаний, в том числе максимальное наказание в виде пожизненного тюремного заключения, и охватывает все формы торговли людьми.
In addition, the Government can inform the Committee that in 2002, the maximum penalties for violation of sections 244,
Кроме того, правительство может информировать Комитет о том, что в 2002 году максимальные наказания за преступления, предусмотренные в статьях 244,
the Government replied that“recent convictions with maximum penalties by Philippine courts of powerful politicians, including a mayor and congressman, belie this allegation”.
в отношении влиятельных политиков, включая одного мэра и одного конгрессмена, которые предусматривают применение максимального наказания.
he said that Irish criminal laws usually provided for maximum penalties in the form of a fine
уголовное законодательство Ирландии обычно предусматривает максимальное наказание в виде штрафа
girls to different ages and with offences that attracted differing maximum penalties.
предусматривал разные пределы максимального наказания за совершенные преступления.
Результатов: 73, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский