PENALTIES - перевод на Русском

['penltiz]
['penltiz]
наказания
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable
санкции
sanctions
penalties
authorization
штрафы
fines
penalties
tickets
пени
penalties
fines
interest
default interest
penny
fees
взыскания
recovery
collection
penalties
sanctions
enforcement
punishments
disciplinary
action
foreclosure
пенальти
penalty
shootout
меры
measures
action
steps
arrangements
responses
interventions
неустойки
penalty
forfeit
liquidated damages
contractual
наказание
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable
наказаний
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable
наказаниях
punishment
penalty
sentence
punish
sanction
chastisement
punishable
пеням

Примеры использования Penalties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Penalties shall be based on the law in force and observe the principle of proportionality.
Взыскания должны основываться на нормах действующего законодательства с соблюдением принципа соразмерности.
Penalties on insurance premiums for compulsory health insurance working population from payers F FOMS.
Пени по страховым вносам на обязательное медицинское страхование работающего населения, поступающие от плательщиков ФФОМС.
Enforcement: civil/criminal penalties and others.
Обеспечение выполнения: меры гражданской/ уголовной ответственности и иное.
Penalties implemented Oleg Gusev
Пенальти реализовал Олег Гусев
Penalties for violations of the basic types.
Штрафы за основные виды нарушений.
Penalties and other sanctions.
Наказания и другие санкции.
Increasing amount of penalties(fees) for improper fulfillment of payment obligations.
Повышение размеров неустойки( пени) за ненадлежащее исполнение обязательств по оплате.
Avoid fines and penalties for late payments.
Избегайте штрафов и пени за просрочку платежей.
The penalties imposed by Belgium are determined by the following legislation.
Меры пресечения определены в следующих законах Бельгии.
Penalties and mutual assistance.
Санкции и взаимная помощь.
confront your opponents on penalties.
противостоять своим противникам по пенальти.
You're imposing penalties.
Вы накладываете взыскания.
The Act also established stiff penalties for such activities.
Законом также предусмотрено суровое наказание за подобного рода деятельность.
What are the penalties threatened violators of traffic rules.
Какие штрафы грозят нарушителям ПДД.
The penalties applicable to legal entities are of two types.
Наказания, применяемые к юридическим лицам, могут быть двух видов.
Specific penalties will be provided in the relevant codes.
Конкретные санкции будут предусмотрены в соответствующих кодексах.
Fines and penalties, damages and remediation costs.
Штрафы и пени, компенсационные выплаты и расходы по устранению причиненного ущерба.
You need to train your team on penalties.
Вам необходимо тренировать свою команду по пенальти.
Contract penalties.
Контрактные неустойки.
Convicts' rehabilitation is also served by the incentives and penalties applied to them.
Целями реабилитации осужденных также служат применяемые к ним меры поощрения и взыскания.
Результатов: 5522, Время: 0.1882

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский