PENALTIES in Czech translation

['penltiz]
['penltiz]
sankce
sanction
penalty
tresty
punishment
penalties
sentences
convictions
detention
demerits
are punished
pokuty
fines
tickets
penalties
postihy
penalties
sanctions
recourse
penále
penalty
fines
sankcích
sanctions
penalties
penalizace
penalties
penalising
fines
sankcím
sanctions
penalties
postizích
penalties
sanctions
penalizací

Examples of using Penalties in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The penalties for interfering.
Trest za bránění.
In Asgard, the penalties for going where you are not invited are harsh!
Na Asgardu je trest za příchod bez pozvání tvrdý!
No one knows the penalties for violating compartmentalization better than you.
Nikdo nezná trest za porušení nesdílení informací lépe než vy.
Financial penalties, detailed there. Failure to do so will result in severe.
Finanční penalizaci, jejíž detaily naleznete zde. Porušení této smlouvy povede k.
Charges and penalties.
Obvinění a postih.
risking harsh penalties.
čímž se vystavovaly přísným postihům.
If you talk about this operation to anyone, those penalties will be imposed immediately!
Jestli o této operaci budete s někým mluvit, bude trest okamžitě udělen!
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.
your mum, your penalties.
tvá matka, tvůj trest.
contractual penalties, pledges, compensation for damages.
smluvní pokuta, ručení, náhrady škody.
In case our client is found guilty we strive to receive alternative penalties.
V případě, že je náš klient shledán vinným, usilujeme o ukládání alternativních trestů.
Violations of that act can carry heavy criminal and civil penalties.
Pokud by to byla pravda, může to vést k velkému trestnímu a občanskému trestu.
I think you understand the penalties you're facing are very severe.
Snad chápete, že vám hrozí přísný trest.
Which carries penalties I'm sure you're well aware of.
Jsem si jist, že znáš výši trestu.
I think you understand the penalties.
vám hrozí přísný trest.
We must impose harsher penalties against offenders.
Musíme zavést tvrdší postih pachatelů.
Establishing legal penalties certainly represents a step forward.
Stanovení právních postihů určitě představuje pokrok.
Except for the penalties for breaching this agreement.
na tresty za porušení této dohody.
Have you given any thought to the penalties that could be imposed on you?
Přemýšlel jste nad trestem, který by vám mohl být udělen?
I mean, after early withdrawal penalties, I don't know, but I'm gonna try.
Po poplatcích za předčasný výběr žěžko říct, ale zkusím to.
Results: 616, Time: 0.1492

Top dictionary queries

English - Czech