MAY BE SUPPLEMENTED - перевод на Русском

[mei biː 'sʌplimentid]
[mei biː 'sʌplimentid]
могут быть дополнены
can be supplemented
may be supplemented
could be complemented
can be completed
could be added
may be complemented
can be enhanced
can be augmented
может дополняться
can be complemented by
can be supplemented by
may be supplemented by
may be complemented by
may be combined
можно дополнить
can be supplemented
can be complemented
may be supplemented
you can add
it is possible to add
can be completed
can be extended
может быть дополнен
can be supplemented
may be supplemented
can be complemented
can be added
may be complemented
can be extended
может быть дополнена
can be supplemented
may be supplemented
could be complemented
may be complemented
can be extended
can be added
can be completed
может быть дополнено
could be complemented
may be supplemented
could be supplemented
might be complemented
may be accompanied
могут дополняться
may be supplemented by
can be complemented by
can be supplemented
may be complemented by
can be accompanied by
may be expanded
может быть пополнен
can be supplemented
can be replenished
may be supplemented
can be reloaded

Примеры использования May be supplemented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The provisions of this Treaty may be supplemented or amended by mutual consent between the High Contracting Parties.
Положения настоящего Договора могут быть дополнены или изменены по взаимному согласию Высоких Договаривающихся Сторон.
than the commands above may be supplemented by specifying the path to the file with suppressed warnings.
команды выше можно дополнить, указав путь до файла с подавленными предупреждениями.
The work of the joint commissions may be supplemented by the establishment of an auditing commission,
Работа совместной комиссии может быть дополнена учреждением ревизионной комиссии,
It may be supplemented by a national flag
Он может быть дополнен национальным флагом
These measures may be supplemented when the Executive Committee discusses the issue again with a view to improving communication within UNECE.
Эти меры могут быть дополнены, когда данный вопрос будет вновь обсуждаться Исполнительным комитетом в контексте улучшения коммуникации внутри ЕЭК.
Such general legislation may be supplemented by sector-specific laws regulating the issue of exclusivity in a manner suitable for each particular sector.
Такое общее законода тельство может быть дополнено специальными законодательными актами по отдельным секторам, регулирующими вопрос об исключительных правах с уче том каждого конкретного сектора.
If very pure water is required, the station may be supplemented with a demineralization column filled with mixed bed ion exchange resin, which will achieve a further reduction of conductivity.
Если необходима очень чистая вода станция может быть дополнена деминерализационной колонной, наполненной ионнообменной смолой- mixbed, где достигается еще большая проходимость воды.
The work-plan may be supplemented by decisions by the Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials.
План работы может быть дополнен решениями Специальной подготовительной рабочей группой старших должностных лиц.
The particulars contained in the electronic consignment note may be supplemented or amended in the cases authorized by this legal regime.
В случаях, допускаемых в соответствии с правовым режимом, содержащиеся в электронной накладной сведения могут быть дополнены или изменены.
the data necessary for localization may be supplemented not only by various types of measurements
необходимые для локализации, могут дополняться не только за счет разных типов измерений,
For the convenience of customers the shrink sleeve label may be supplemented by transversal or longitudinal perforation.
Для удобства покупателей термоусадочная этикетка может быть дополнена поперечной или продольной перфорацией.
The present Statute may be supplemented or amended in accordance with a Decision of the IGC on a consensus basis.
Настоящее Положение может быть дополнено или изменено Решением МПК на основе консенсуса.
Recognizes that the mandate of the intergovernmental negotiating committee may be supplemented by further decisions of the Governing Council;
Признает, что мандат межправительственного комитета для ведения переговоров может быть дополнен на основе последующих решений Совета управляющих;
the particulars contained in the electronic consignment note may be supplemented or amended.
содержащиеся в электронной накладной сведения могут быть дополнены или изменены.
Of course, these generally applicable modalities for the permissibility of reservations may be supplemented or replaced by specific modalities of assessment established by the treaty itself.
Конечно же, эти" общеприменимые" механизмы оценки материальной действительности оговорок могут дополняться или заменяться особыми механизмами такой оценки, создаваемыми самим международным договором.
Temporary markings shall preferably be retroreflective and may be supplemented by beacons, cats eyes
Временная разметка должна быть предпочтительно светоотражающей и может быть дополнена сигнальными фонарями
The distinguishing sign may be supplemented by a national flag
Отличительный знак может быть дополнен национальным флагом
The particulars contained in the electronic consignment note may be supplemented or amended in the cases authorized by the Convention.
В случаях, допускаемых в соответствии с Конвенцией, содержащиеся в электронной накладной сведения могут быть дополнены или изменены.
We think that article 1.01 may be supplemented with the new term"safe speed",
Считаем, что статья 1. 01 может быть дополнена новым термином<<
the Special Rapporteur suggests that the answer to any indicator may be supplemented by a brief note or remark a"narrative.
Специальный докладчик полагает, что ответ на любой показатель может быть дополнен кратким" текстуальным" примечанием или замечанием.
Результатов: 85, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский