MAY BRING - перевод на Русском

[mei briŋ]
[mei briŋ]
может принести
can bring
may bring
can yield
can make
can generate
can deliver
could offer
can bear
could produce
may yield
может привести
can lead
may lead
may result
could result
may cause
can cause
can bring
may bring
may give rise
could give rise
может довести
may bring
can bring
is able to bring
can drive
may report
может предъявить
may bring
may file
may submit
may present
can present
able to bring
может возбудить
could initiate
may initiate
may bring
could bring
may institute
can excite
can institute
may file
может обеспечить
can provide
can ensure
may provide
can bring
can offer
can secure
can deliver
may ensure
can achieve
may offer
может вызвать
can cause
may cause
can trigger
could lead
may result
may raise
may trigger
may lead
can result
may give rise
могут доставить
can deliver
can bring
may bring
can transport
могут ввозить
могут привлекать
can attract
may attract
may involve
can draw
may invite
might draw
can leverage
may employ
can engage
may bring
могли подавать
могут привозить

Примеры использования May bring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Participants may bring all personal effects into Thailand without paying customs duties.
Участники Конференции могут ввезти в Таиланд все свои личные вещи без уплаты таможенных пошлин.
Once these statements transform into certain activities, they may bring about very good results.
Когда эти заявления выльются в конкретные действия, они могут принести хорошие плоды.
If required, the Divine Service attendees may bring along gluten-free wafers from their home congregation.
В случае необходимости, участники богослужения могут принести облатки из своей общины.
You must guard against fatigue as it may bring relaxation and tamas.
Вам нужно остерегаться усталости, поскольку она может приносить расслабление и тамас.
Moving seems to increase the fluctuations and may bring on another attack.
Движения, похоже, усиливают колебания и могут вызвать новый приступ.
Your good example may bring them to God as well.
Ваш добрый пример может помочь им тоже вернуться к Богу.
What Trump may bring to the market November 20, 2016.
Что Трамп может дать рынку Ноябрь 20, 2016.
The latter won and may bring interesting changes in several aspects.
Второй выиграл, и это может привести к некоторым изменениям.
Its skid, deploys in a collision, may bring to the sidelines.
Ее заносит, разворачивает при столкновении, может вынести на обочину.
We recognise the enhanced environment for domestic and foreign direct investment that financial transparency may bring.
Мы признаем, что финансовая прозрачность может принести улучшение условий для внутренних и иностранных прямых инвестиций.
It means that technological development may bring the consequences that are 100% opposite to what was initially planned.
Таким образом технологическое развитие может привести к обратным социальным последствиям по отношению к тем, ради которых оно начиналось.
But their employment may bring fiscal benefits to the companies and a position recognised on the labor market.
Однако предоставление рабочих мест таким людям может принести предприятиям налоговые льготы и признание на рынке труда.
State may bring to the Council's attention any“dispute
Любое государство- член может довести до сведения Совета о любом« споре
The Panel warns that this may bring about temperature increases,
Группа предупреждает, что это может привести к повышению температуры,
One successfully completed medium-scale project may bring more benefits to the State than several large-scale projects.
Один такой успешно реализованный проект может принести больше пользы для государства, чем несколько крупных.
The consignor may bring an action as long as he has the right to dispose of the goods in accordance with Article 15 or if there are circumstances preventing delivery.
Отправитель может предъявить иск, если он имеет право распоряжения грузом в соответствии со статьей 15 или если существуют препятствия к выдаче груза.
Each State Party may bring any such dispute before the Meeting of the States Parties.
Каждое государство- участник может довести о любом таком споре до сведения совещания государств- участников.
The increasing number of its Parties may bring pressure to expand the EMEP monitoring
Увеличение числа его Сторон может привести к расширению областей мониторинга
The year ahead may bring new challenges,
Грядущий год может принести нам новые вызовы,
The consignee may bring an action during the time he has the right to dispose of the goods in accordance with Article 15.
Получатель может предъявить иск в течение периода времени, когда он имеет право распоряжаться грузом в соответствии со статьей 15.
Результатов: 236, Время: 0.1074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский