может принять решение
may decide
could decide
may take a decision
could take a decision
may adopt a decision
may agree
may make a decision
can make a decision может решить
may decide
can solve
can decide
may choose
can resolve
may solve
may determine
can address
may elect
could choose возможно примет решение возможно решит вправе принять решение
may decide
has the right to make the decision
may take the decision
has the right to decide
is entitled to decide
shall be entitled to take a decision
authorized to decide
are empowered to decide
shall have the right to take a decision
is entitled to adopt a decision может быть определено
can be defined
can be determined
may be defined
can be identified
may be determined
may decide
can be specified
can be described может быть выбрано
can be selected
may decide
can be chosen
may be chosen
could be elected может распорядиться
may order
could order
may direct
may decide
can dispose
may arrange
may dispose
may commission может разрешить
may allow
may authorize
may permit
can allow
could authorize
may authorise
can solve
may approve
can resolve
could permit
The Company may decide not to pay dividends in the future. The Presidency may decide to conduct a hearing. Президиум может принять решение провести слушания. The Editorial Board may decide on an extraordinary publication of the paper. The workers may decide to buy the business The Committee may decide to hold sessions in other locations.
The Committee may decide not to proceed with submissions which it considers to be. Комитет может принимать решение не приступать к рассмотрению представлений, если, по его мнению, таковые. The Commission may decide on a recommendation through voting by mail. Комиссия может принимать решения по рекомендациям путем голосования по почте. The representatives may decide to establish working groups as they deem necessary. Представители, возможно, примут решение создать рабочие группы, которые они сочтут необходимыми. The SPT may decide on an ad hoc basis that the SPT meeting shall be public. ППП при необходимости может принимать решение о проведении открытого заседания ППП. It may decide on the convening of special meetings of the Working Groups. Он может принимать решения о созыве специальных совещаний Рабочих групп. Customs may decide that you are carrying goods for sale. Some producers may decide that rumors about total loss of their brands are too exaggerated. Некоторые производители могут решить , что слухи о гибели их брендов сильно преувеличены. The experts may decide to visit the ECE in Geneva. Эксперты могут принять решение о посещении ЕЭК в Женеве. However, Member States may decide to reduce or even waive the fees. Однако Государства- члены могут принять решение об уменьшении или отмены платы. They may decide Stacey should be returned to her natural mother. Они могут решить вернуть Стейси ее биологической матери. Some may decide to join the workforce or migrate. Некоторые могут принять решение о начале профессиональной деятельности или переезде. You may decide to constantly keep your consciousness elevated. Вы можете принять решение постоянно держать свое сознание возвышенным. Also, the central bank may decide to further reduce the key interest rate. Также в центральном банке могут принять решение о дальнейшем снижении ключевой процентной ставки. The ECE secretariat and OCTI may decide . Секретариат ЕЭК ООН и ЦБМЖП могут принять решение о том. In addition, the Plenary may decide to end the mandate of a Group. Кроме того, Пленарная сессия может принимать решения о прекращении полномочий групп.
Больше примеров
Результатов: 1200 ,
Время: 0.1093