could be includedmay be includedcan be incorporatedmay be incorporatedcould be integratedmay be addedcould be insertedcould be addedcould be introducedcan be enabled
could be includedcould be incorporatedmight be includedcould be insertedcould be addedmight be incorporatedcould be introducedcould be integratedmight be insertedcould contain
могли бы быть отражены
could be reflectedcould be includedmight be includedcould be captured
could be includedmay be includedcan be turnedmay be listedcould be incorporatedcan be switchedcan be enabledmay be incorporatedcan be activatedcould be inserted
could be includedmay be includedcould be incorporatedcan be switchedcan be enabledmay be incorporatedcan be turnedcould be insertedcould be integrated
Примеры использования
Might be included
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
acceptable purpose depending on the Annex in which PCP might be included.
допустимого вида использования в зависимости от приложения, в которое может быть включен ПХФ.
Specialists with knowledge of each of these areas might be included in the task teams.
В целевые группы могут быть включены специалисты со знаниями в каждой из этих областей.
is interpreted loosely to include all elements,">headings and sub-headings that might be included in a"strategic approach" to international chemicals management.
заголовкам и подзаголовкам, которые можно было бы включить в стратегический подход к международному регулированию химических веществ.
The article might be included by the system of high school in educational programs for teaching sport psychologists,
Статья может быть включена системой высшей школы в образовательные программы обучения спортивных психологов,
however, a provision on that topic might be included in a legislative package.
положение о таком насилии может быть включено в общий пакет законодательных мер.
Some possible elements that might be included in a transit transport framework agreement are shown in box 5.
Некоторые возможные элементы, которые могут быть включены в рамочное соглашение о транзитных перевозках, представлены во вставке 5.
Based on the discussion of the paper on"A policy framework for the Kiev agenda," the Executive Committee considered that the following items might be included on the agenda of the Conference.
Исходя из дискуссии по документу" Политические рамки Киевской повестки дня" Исполнительный комитет счел, что в повестку дня Конференции можно было бы включить следующие пункты.
a reference to the Charter might be included in the preamble.
ссылка на Устав может быть включена в преамбулу.
However, depending on the particular legislative method of the enacting State, it might be included or reiterated in the Regulation see rec. 13, below.
Однако, в зависимости от конкретного законодательного метода, использующегося в принимающем законодательство государстве, это правило может быть включено в нормативные акты или подтверждено в них см. рекомендацию 13, ниже.
ancillary data that might be included and the organization of the data in the database.
вспомогательные данные, которые могут быть включены, и организацию данных в базе данных.
In the intermediary period until the results of the agricultural census will be available, some questions about agricultural production(and not only about consumption) might be included in household surveys.
А пока результаты сельскохозяйственной переписи еще не готовы некоторые вопросы о сельскохозяйственном производстве( и не только о потреблении) можно было бы включить в обследования домашних хозяйств.
energy needs also deserved mention in the summary and might be included under the heading"Ensuring community recovery.
энергетики также заслуживают упоминания в резюме и могут быть включены в раздел, озаглавленный" Обеспечение восстановления общин.
Invites Governments to provide to the secretariat by 30 November 2002 their views on elements that might be included in such guidance;
Предлагает правительствам представить секретариату до 30 ноября 2002 года свои мнения об элементах, которые можно было бы включить в такие руководящие указания;
The following document presents an annotated outline of what might be included in such a chapter.
В данном документе содержится аннотированный план материалов, которые могут быть включены в такую главу.
Furthermore, it was felt that a definition of"habitual residence" might be included in article 2.
Кроме того, было сочтено, что определение понятия<< обычное местожительство>> можно было бы включить в статью 2.
that new areas such as investments might be included in the WTO system.
вопросам либерализации торговли и о том, что в систему ВТО могут быть включены новые области, такие, как инвестиции.
The substance of the second sentence of footnote 14 to draft recommendation 3 might be included in draft recommendation 4.
Содержание второго предложения сноски 14 к проекту рекомендации 3 можно было бы включить в проект рекомендации 4.
review procedures for evaluating any exemptions that might be included in any mercury instrument adopted.
процедур обзора для оценки любых исключений, которые могут быть включены в любой принятый документ по ртути.
The second round of informal consultations was originally planned to concentrate on the examination of possible proposals of elements that might be included in any new international arrangement(s) on NSA.
Второй раунд неофициальных консультаций первоначально планировалось сосредоточить на изучении возможных предложений или элементов, которые можно было бы включить в любую новую международную договоренность( и) по НГБ.
air transport might be included at a later stage.
воздушному транспорту, могут быть включены на более позднем этапе.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文