MIGHT BRING - перевод на Русском

[mait briŋ]
[mait briŋ]
может принести
can bring
may bring
can yield
can make
can generate
can deliver
could offer
can i get
can bear
could produce
может привести
can lead
may lead
may result
could result
may cause
can cause
can bring
may bring
may give rise
could give rise
может вызвать
can cause
may cause
can trigger
could lead
may result
may raise
may trigger
may lead
can result
may give rise
могут привлечь
can attract
may attract
can draw
liable to attract
might bring
may involve
может привнести
can bring
might introduce
can introduce
might bring
может поставить
can put
may put
can supply
may place
can deliver
may raise
can place
can bet
may supply
could make
могут привести
can lead
may lead
could result
may result
can cause
may cause
can bring
could give rise
may give rise
can produce
могли бы внести
could make
could contribute
might contribute
could play
may be able to make
might bring
could bring
может дать
can give
can provide
may give
may provide
can yield
can produce
can offer
can bring
may yield
may offer

Примеры использования Might bring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
potential conflicts of interests that a company might bring to activities to address non-communicable diseases.
потенциальные конфликты интересов, которые та или иная компания может привнести в деятельность по борьбе с неинфекционными заболеваниями.
However, failure to make progress towards establishing a zone free of nuclear weapons in the Middle East might bring about the collapse of the entire nuclear nonproliferation regime.
Однако отсутствие прогресса в создании зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке может привести к крушению всего режима ядерного нераспространения.
he stopped to aid him without thinking of the circumstance or the difficulty it might bring him.
остановился помочь ему, не думая об обстоятельствах или сложностях, которые это может принести.
For example, representatives of academic institutions might bring important expertise to a process that was sufficient to justify their involvement.
Например, представители научных учреждений, обладающие специальными знаниями и опытом, могли бы внести важный вклад в процесс, чего уже достаточно для того, чтобы оправдать их участие.
it was feared that the massive influx of people might bring the mobile phone network to a standstill.
были опасения что такое скопление людей может привести к перебоям в работе сетей мобильной связи.
genuine reforms, might bring about a real improvement.
подлинные реформы, могут привести к реальному улучшению ситуации.
whose aims might bring freemasonry into disrepute,
чьи цели могли принести масонству сомнительную репутацию,
You see, I want to ensure Harlan has a future… for us and whoever else we might bring into this old world.
Видишь ли, я хочу обеспечить Харлану будущее, для нас и для тех, кого мы можем принести в этот мир.
institutional practice might bring improvements.
институциональной практики могут принести улучшения.
he absconded with a privately funded pedological study that we suspect might bring some of the activity you just described to light.
он скрылся с результатами финансируемых частным образом исследований почвы, которые, как мы подозреваем, могли вызвать описанные вами действия.
These issues can be better addressed by reaching out to a broad set of project participants, who might bring new perspectives and skills.
Более эффективным способом решения данных вопросов является обращение к широкому кругу участников проектов, которые могут привнести новые перспективы и навыки.
it can cause bloating which might bring about queasiness as well as vomiting.
это может вызвать вздутие живота, которые могут вызвать тошноту или рвоту, а также бросали вверх.
hot engines might bring obstacles as well.
горячие двигатели могли принести препоны также.
This might bring Belarusian clothes into price alignment with Kyrgyz garments,
Это может привести к тому, что белорусская одежда станет ближе по цене к кыргызстанской продукции,
Nevertheless, positive consideration of certain procedural arrangements might bring benefits and facilitate the work of the Conference on Disarmament in the future.
Тем не менее позитивное рассмотрение определенных процедурных механизмов могло бы принести пользу и облегчить работу Конференции по разоружение в будущем.
Donors should support the endogenous mechanisms that might bring about internal change,
Донорам следует поддерживать местные механизмы, способные привести к внутренним изменениям,
A just solution to this issue might bring lasting peace to the Democratic Republic of the Congo.
Справедливое решение этих проблем могло бы обеспечить установление прочного мира в Демократической Республике Конго.
If I might bring into session, the first diplomatic congress between the representatives of Planet Earth,
If I might bring into session, the first diplomatic
Some experts aren't ruling out the possibility that the presidential campaign might bring some further surprises- in the form of another successor candidate.
Некоторые эксперты не исключают, что президентская кампания может преподнести еще сюрпризы в виде нового кандидата- преемника.
the public and the Government might bring considerable baggage to the process, and there might be existing trust or distrust.
по ним общественность и правительства могут внести существенный вклад в процесс принятия решений, при этом может существовать доверие или недоверие.
Результатов: 86, Время: 0.1109

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский