MILITARY CAPABILITY - перевод на Русском

['militri ˌkeipə'biliti]
['militri ˌkeipə'biliti]
военный потенциал
military capacity
military capability
military potential
military posture
военного потенциала
military capacity
military capability
military potential
military posture
военных возможностей
military capabilities
of the military abilities
military potential
military capacity
военных способностей
military capabilities
потенциала воинских
военном потенциале
military capacity
military capability
military potential
military posture
военным потенциалом
military capacity
military capability
military potential
military posture
военные возможности
military capabilities
military capacity

Примеры использования Military capability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
TBиTHyTb According to experts, Georgia's military capability has greatly increased relative to the level of August 2008.
По оценкам экспертов, военный потенциал Грузии в значительной степени возрос относительно уровня августа 2008 года.
One delegation in particular had asked how the Secretariat obtained information on the military capability of Member States.
Одна из делегаций, например, просила сообщить ей о методах получения Секретариатом информации о военном потенциале государств- членов.
technical assessment missions and military capability studies.
миссий по технической оценке и оценки военного потенциала.
A military strike designed to weaken the leadership's military capability might pave the way for intensified dialogue-
Военный удар, призванный ослабить военный потенциал руководства страны, может проложить путь
their greatly enhanced military capability.
их значительно возросшие военные возможности.
reflected in recommendations of the military capability study referred to in paragraph 31 above.
отражены в рекомендациях исследования о военном потенциале, о котором говорится в пункте 31 выше.
The Special Committee requests an update briefing on new capabilities and the military capability studies process.
Специальный комитет просит провести очередной брифинг, посвященный новым возможностям и процессу оценки военного потенциала.
continuing to build their overall military capability.
в целом продолжают укреплять свой военный потенциал.
Missions are regularly assessed in particular through the conduct of technical assessment missions and military capability studies.
На регулярной основе проводится оценка деятельности миссий, в частности в рамках технических миссий по оценке и анализа военного потенциала.
were becoming more multidimensional, and their military capability had increased.
стали носить многофункциональный характер, и усилился военный потенциал миссий.
and, of course, military capability.
и, конечно, военного потенциала.
the Republic of Armenia continues to this day to hold occupied Azerbaijani territory and build up its military capability there.
Республика Армения продолжает по сегодняшний день удерживать оккупированные азербайджанские территории и наращивать на них свой военный потенциал.
These figures reflect a rebalancing of the military component as recommended by the military capability study conducted in August 2008.
Эти цифры отражают изменение соотношения элементов внутри воинского компонента в соответствии с рекомендацией, вынесенной по итогам проведенного в августе 2008 года обследования по оценке военного потенциала.
The purpose of a transition period is to allow States time to adopt the instrument and change their military capability without incurring a capability gap.
Цель переходного периода состоит в том, чтобы дать государствам время принять инструмент и изменить свой военный потенциал, не сталкиваясь с пробелом в потенциале..
Georgia continues to build up its military capability and strengthens its armed forces.
Грузия продолжает наращивать свой военный потенциал и укрепляет свои вооруженные силы.
replace police capacity when specific military capability is required.
замены полицейского потенциала в тех случаях, когда потребуется конкретный военный потенциал.
The Latvian Parliament has also unanimously decided on the increase in funding for building military capability of Latvia, by earmarking anticipated increase of defence spending to 2% of GDP.
Кроме того, парламент Латвии единогласно принял решение об увеличении финансирования для увеличения военной способности Латвии, обозначив предстоящее увеличение средств до 2% от валового внутреннего продукта.
that neither side should attempt to affect the other's military capability.
ни одна из сторон не должна стремиться нанести ущерб военному потенциалу другой стороны.
the exchange of information on the military capability of States.
обмен информацией о военных потенциалах государств.
It is proposed that a Military Operational Advisory Service be established to fill a technical military capability gap and to complement the work of the Integrated Training Service.
Предлагается создать Военно- оперативную консультативную службу для заполнения пробела в техническом военном потенциале и дополнения работы Объединенной службы учебной подготовки.
Результатов: 188, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский