MILITARY SOLUTION - перевод на Русском

['militri sə'luːʃn]
['militri sə'luːʃn]
военным путем
by military means
military solution
militarily
military option
by means of war
военного урегулирования
military solution
урегулировать военными
military solution
решен военными
силового решения
военное решение
military solution
military option
военному решению
military solution

Примеры использования Military solution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is clear that there can be no military solution to the Israeli-Palestinian conflict.
Совершенно очевидно, что израильско- палестинский конфликт нельзя решить военными средствами.
We believe that there is no military solution to the conflict there.
Мы считаем, что военного пути урегулирования конфликта в этой стране нет.
But there is no separate military solution to terrorism.
Однако отдельного военного решения проблемы терроризма не существует.
There is no military solution in Iraq and there never was.
Не существует военного решения проблемы в Ираке, и никогда не было.
We reiterate that there is no military solution to the Middle East conflict.
Мы вновь подтверждаем, что нет военного пути урегулирования конфликта на Ближнем Востоке.
There is no military solution to this conflict, and there has been far too much bloodshed.
Этот конфликт невозможно решить военным путем, и слишком много крови уже пролито.
The‘Srebrenica option'- a military solution followed by a humanitarian disaster- remains a distinct possibility.”.
Сребреницкий сценарий"- военное решение проблемы, за которым последует гуманитарная катастрофа,- остается вполне реальным.
In Afghanistan, there is no military solution to that country's predicament.
Что касается Афганистана, то эту страну нельзя вывести из ее сложной ситуации с помощью военного решения.
The Movement is convinced that there is no military solution to the conflict.
Движение неприсоединения убеждено в том, что данный конфликт не может быть урегулирован военным путем.
For Peru, there is no military solution to this conflict.
По мнению Перу, этот конфликт нельзя решить военным путем.
We are convinced that there is no military solution to this conflict.
Мы убеждены в том, что этот конфликт не может быть решен военным путем.
The Council emphasizes that there can be no military solution to the conflict in the Republic of Bosnia and Herzegovina.
Совет подчеркивает, что не может быть военного решения конфликта в Республике Боснии и Герцеговине.
There cannot be a military solution to the conflict and increased military intervention will only escalate tensions in the region.
Конфликт не может быть разрешен военным путем, и расширение военного вмешательства только усилит напряженность в регионе.
reaffirmed that it has no military solution.
что она не имеет военного решения.
The conflict has no military solution, and mere adjustment of the facts on the ground will not fundamentally change either party's position in future negotiations.
Конфликт не может быть улажен военным путем, и простая корректировка фактического положения на местах не изменит коренным образом позицию ни одной из сторон на будущих переговорах.
Mr. Ndayikengurukiye stated that he had never envisaged a military solution to the problems of Burundi.
что он никогда не предполагал перспективы военного урегулирования проблем Бурунди.
There can be no military solution to the conflict and we call upon the parties to agree to an immediate ceasefire.
Конфликт невозможно урегулировать военными средствами, и мы призываем стороны согласиться на незамедлительное прекращение огня.
Foreign fighters posed a greater threat to security than ever before, but there was no military solution to the problem.
Действия иностранных боевиков являются сейчас более серьезной угрозой безопасности, чем когда бы то ни было, однако эту проблему нельзя решить военным путем.
It is the responsibility of Israel to recognize that there can be no military solution to the situation in Palestine.
Израиль должен признать, что не может быть военного урегулирования ситуации в Палестине.
Palestine believed that there was no military solution to the conflict, as the Secretary-General and the international community had repeated many times.
Палестина убеждена, что конфликт не может быть решен военными средствами, как об этом неоднократно заявляли Генеральный секретарь и международное сообщество.
Результатов: 329, Время: 0.0553

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский