MINORITY RETURNS - перевод на Русском

[mai'nɒriti ri't3ːnz]
[mai'nɒriti ri't3ːnz]
возвращения меньшинств
minority returns
вернувшихся представителей меньшинств
minority returns
возращение меньшинств
возвращение меньшинств
minority returns
возвращенцев из меньшинств

Примеры использования Minority returns на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are receptive to minority returns.
чутко относится к возвращению представителей меньшинств.
If carried out, this would constitute an important shift by the Provisional Institutions from symbolic support for minority returns to concrete investment in the process.
В случае принятия соответствующего решения это явится важным шагом временных институтов в направлении от символической поддержки возвращения представителей меньшинств к конкретному финансовому вкладу в этот процесс.
Nonetheless, the process of normalization has provided some openings to individual and low-profile minority returns.
Тем не менее процесс нормализации открыл некоторые возможности для индивидуального и несопровождающегося большой оглаской возвращения представителей меньшинств.
which impact severely on minority returns, must be stopped.
которые серьезно сказываются на темпах возвращения представителей меньшинств, необходимо положить конец.
including minority returns to Kosovo.
в том числе и в отношении возвращения национального меньшинства в Косово.
High Commissioner for Refugees(UNHCR) signals a renewed focus on facilitating minority returns by the international community.
города" свидетельствует о том, что международное сообщество вновь сосредоточивает усилия на облегчении возвращения представителей меньшинства.
Acts of violence and intimidation against the Kosovo minorities also risk undermining any progress in enabling minority returns.
Акты насилия и запугивания в отношении меньшинств Косово также чреваты опасностью подрыва любого прогресса в деле создания условий для возвращения меньшинств.
willingness to control crowds protesting minority returns and the implementation of property law.
нежелание утихомирить толпу людей, протестовавших по поводу возвращения меньшинств и осуществления законов об имуществе.
We have designated"Open Cities", as a means of encouraging grass-roots acceptance of minority returns.
Мы также провозгласили концепцию" открытых городов", с тем чтобы содействовать признанию возвращения представителей меньшинств на низовом уровне.
In spring 2001, a Cabinet-level inter-ministerial post for minority returns was established, as well as a minority returns adviser post within the Office of my representative for Kosovo,
Весной 2001 года была создана должность межведомственного координатора по вопросам возвращения меньшинств на уровне министра, а также должность консультанта по вопросам возвращения меньшинств в канцелярии моего представителя в Косово,
2,187 voluntary minority returns, of which 850 were Kosovo Serbs,
за 2010 год зафиксировано 2187 добровольно вернувшихся представителей меньшинств, в том числе 850 косовских сербов,
administrative obstacles to minority returns.
административные препятствия для возвращения меньшинств.
including some 430,000 so-called minority returns.
включая примерно 430 000 так называемых возвращенцев из числа меньшинств.
including some 390,000 so-called minority returns.
включая примерно 390 000 так называемых возвращенцев из числа меньшинств.
not weaken its commitment to achieve the objectives set by the Dayton Peace Accords, particularly minority returns, a task whose completion required political energy
международное сообщество не должно забывать о необходимости достижения таких целей Дейтонского мирного соглашения, как возвращение меньшинств, для чего требуются подлинная политическая воля
April 1998 at Banja Luka to help encourage minority returns to both cities as a positive example.
для обсуждения вопроса возвращения, с тем чтобы в качестве позитивного примера стимулировать возвращение меньшинств в эти два города.
Municipalities in both entities have used their powers to inhibit minority returns by depriving returning minorities of agricultural land required for subsistence farming,
Муниципалитеты обоих образований использовали свою власть для того, чтобы воспрепятствовать возвращению меньшинств путем лишения возвращающихся представителей меньшинств сельскохозяйственных угодий, необходимых для натурального хозяйства,
It was indicated that the new leadership in the Republika Srpska gave hope for increased minority returns to that Entity and that it will be watched closely by the international community.
Отмечалось, что приход нового руководства в Республике Сербской позволяет надеяться на увеличение числа возвращающихся представителей меньшинств на ее территорию и что международное сообщество будет внимательно следить за этим процессом.
coordinated framework to support minority returns is in place, with local authorities in nearly half of the municipalities working with representatives of the displaced community in municipal working groups.
скоординированные рамки в поддержку процесса возвращения представителей меньшинств, и местные власти почти в половине муниципалитетов работают во взаимодействии с представителями перемещенных общин в рамках муниципальных рабочих групп.
While noting the need to continue to support minority returns, other durable solutions-- such as local integration and settlement-- will need to be found for those unable or unwilling to return.
Признавая необходимость продолжать оказывать содействие возвращению представителей меньшинств, в то же время в отношении лиц, не имеющих возможности или не желающих возвращаться в постоянные места проживания, следует искать другие долговременные решения, такие, как социальная интеграция по месту проживания и расселение.
Результатов: 70, Время: 0.0994

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский