MISSION CONSIDERS - перевод на Русском

['miʃn kən'sidəz]
['miʃn kən'sidəz]
миссия считает
mission considers
mission believes
mission finds
mission feels
mission regards
it is the mission's view
mission deems it
по мнению миссии
mission considers
in the mission's view
in the opinion of the mission
mission found
the mission felt
mission believes that
миссия полагает
mission believes
mission considers
миссия рассматривает

Примеры использования Mission considers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During planning, the Mission considers all angles of operations required during the mandate
При планировании Миссия учитывает все аспекты операций, необходимых в течение мандатного
The Mission considers that the enforcement of an illegal blockade does not only constitute a violation of the laws of war,
Миссия считает, что обеспечение соблюдения незаконной блокады представляет собой не только нарушение законов войны, но и нарушение законов нейтралитета,
The mission considers that the report and the recommendations are of basic importance and adequately give effect
По мнению Миссии, доклад и содержащиеся в нем рекомендации представляют исключительную важность,
The Mission considers that acts of torture were committed by Israeli officials against passengers during their period of detention in Israel in violation of article 1 of the Convention against Torture and articles 7
Миссия полагает, что акты пыток были совершены израильскими должностными лицами в отношении пассажиров в течение периода их содержания под стражей в Израиле в нарушение статьи 1 Конвенции против пыток
near border crossings may be, the Mission considers that it does not justify a policy of collective punishment of the civilian population of the Gaza Strip.
на пограничных переходах или вблизи них ведется ракетный и минометный обстрел, она, по мнению Миссии, не оправдывает политику коллективного наказания гражданского населения сектора Газа.
The Mission considers the obligations on States to investigate and, if appropriate,
Миссия рассматривает обязательства государств расследовать военные преступления
The Mission considers that it is not cost-effective to operate a large compound solely for UNAMI administrative functions
Миссия полагает, что использовать столь крупный комплекс исключительно для выполнения административных функций МООНСИ нерентабельно,
of which the Mission is unaware, the Mission considers that allegations in this respect have gone largely without investigation.
о которых Миссии ничего не известно, Миссия полагает, что делавшиеся в этом отношении утверждения в основном остаются нерасследованными.
the high vacancy rate, the Committee was informed that the mission was experiencing difficulty in finding French-speaking candidates for civilian police, which the mission considers essential.
миссия сталкивается с трудностями в поиске кандидатов на должности сотрудников гражданской полиции, владеющих французским языком, что, по мнению миссии, является необходимым требованием.
places and information which the mission considers necessary for the discharge of its mandate.
местам и информации, когда миссия сочтет, что это необходимо для выполнения ее мандата.
The Mission considers this position to be firmly based in fact, bearing in mind what it saw and heard on the ground, what it read in the accounts of soldiers who served in the campaign, and what it heard and read from current and former military officers and political leaders whom the Mission considers to be representative of the thinking that informed the policy and strategy of the military operations.
По мнению Миссии, такая точка зрения убедительно подкрепляется фактами, с учетом того, что ей удалось увидеть и услышать на местах, прочитать в записях военнослужащих, которые участвовали в этой кампании, и услышать от продолжающих службу и бывших офицеров и политических лидеров, представляющих, по мнению Миссии, то мышление, которое и повлияло на политику и стратегию военной операции.
The mission considers that for the future of New Caledonia it is essential that the recommendations contained in the 2011 report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, in particular those
Миссия полагает, что для будущего Новой Каледонии исключительно важно, чтобы рекомендации, содержащиеся в докладе, подготовленном в 2011 году Специальным докладчиком по вопросу о правах коренных народов,
The mission considered its meetings with representatives of civil society to be extremely beneficial.
По мнению миссии, ее встречи с представителями гражданского общества были исключительно полезными.
International observation missions considered them to have been largely free and fair.
По мнению миссий международных наблюдателей, они в целом были свободными и справедливыми.
The mission considered that it was important for that national-driven consultative process to be completed,
По мнению миссии, важно завершить этот проходящий в стране консультативный процесс,
The second critical task should therefore be to build a professional FARDC core force, which the mission considered could be up to 20 battalions.
В связи с этим вторая критически важная задача должна заключаться в создании профессиональных базовых частей ВСДРК, которые, по мнению Миссии, могли бы насчитывать до 20 батальонов.
In essence, the mission considered that a modern public administration did not yet exist in the country.
По существу, как считает миссия, в стране еще нет современной системы государственной администрации.
The Mission considered this particularly important to form an understanding of the situation,
Миссия считала это особенно важным для формирования понимания ситуации,
In their reply, which the Mission considered to be unsatisfactory, the Gaza authorities
В представленном ответе, который Миссия считает неудовлетворительным, власти Газы отрицали свою причастность в той
The assessment mission considered that tensions and insecurity were likely to heighten in some areas as disarmament,
По мнению миссии по оценке, не исключено, что по мере дальнейшего развития процесса разоружения,
Результатов: 80, Время: 0.0653

Mission considers на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский