MODALITIES FOR PARTICIPATION - перевод на Русском

[məʊ'dælitiz fɔːr pɑːˌtisi'peiʃn]
[məʊ'dælitiz fɔːr pɑːˌtisi'peiʃn]
условия участия
conditions of participation
terms of participation
modalities of participation
terms of engagement
форм участия
forms of participation
modalities of participation
порядке участия
modalities of attendance
modalities for the participation
arrangements for the participation
механизма участия
participatory mechanisms
modalities for participation
условиям участия
modalities for participation
the conditions for the participation
about participation terms
формах участия
modalities for the participation
forms of participation
порядок участия
arrangements for the participation
modalities for the participation
procedure for the participation
order of participation
modalities of attendance

Примеры использования Modalities for participation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Director explained that there were different modalities for participation, particularly as regards the manner in which a Government managed the funds.
что существуют разные формы участия, в особенности применительно к способам, которыми правительства управляют этими фондами.
experts in the African delegations were briefed in a one-day information workshop about the objectives of the meeting, modalities for participation, the status of negotiations of the outcome document
стран был проведен однодневный информационный семинар- практикум, посвященный целям этого совещания, формам участия в нем, состоянию переговоров по итоговому документу
It was concerned, however, that work on the text of the concluding documents of the special session had yet to begin and that the modalities for participation by non-governmental organizations had not been determined.
Однако она обеспокоена тем, что еще не начата работа над текстом итоговых документов специальной сессии и что не определены окончательно модальности участия в форуме неправительственных организаций.
keep under continuous review the implementation of the Protocol, and to establish modalities for participation art. 16, para. 3 f.
Стороны должны постоянно контролировать выполнение протокола и определять условия для участия( пункт 3 f) статьи 16.
The Ceasefire Commission ceased operating in early 2008 owing to disagreements on modalities for participation by signatory and non-signatory movements
Комиссия по прекращению огня прекратила свою деятельность в начале 2008 года из-за разногласий относительно форм участия движений, подписавших
The Ceasefire Commission ceased operating in 2008 owing to disagreements on modalities for participation by signatory and non-signatory movements
Комиссия по прекращению огня прекратила свою деятельность в 2008 году из-за разногласий относительно форм участия движений, подписавших
at its organizational session held from 12 to 16 April 1993, adopted decision 2 on the modalities for participation in and contribution to the Summit and its preparatory process of non-governmental organizations. 1/.
Подготовительный комитет для Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития принял решение 2 о порядке участия неправительственных организаций во Встрече на высшем уровне и процессе подготовки к ней и формы их вклада в проведение соответствующей работы* A/ CONF.
the draft takes note of the important decision adopted by that Committee regarding accreditation and modalities for participation of non-governmental organizations,
в проекте принимается к сведению важное решение, принятое Комитетом, относительно аккредитации и механизма участия неправительственных организаций,
at its organizational session held from 12 to 16 April 1993, adopted decision 2 on the modalities for participation in and contribution to the Summit and its preparatory process of non-governmental organizations. 1/.
Подготовительный комитет для Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития принял решение 2 о порядке участия неправительственных организаций во Всемирной встрече и процессе подготовки к ней и формах их вклада в ее проведение 1/.
The Joint Commission was not operational and its Ceasefire Commission ceased operating in early 2008 owing to disagreements on modalities for participation by signatory and non-signatory movements, and inability to agree on the form of"non-military logistics support"
Совместная комиссия не функционировала, а ее Комиссия по прекращению огня прекратила работу в начале 2008 года из-за разногласий по поводу условий участия движений, подписавших и не подписавших соглашения,
distribution of resources, and modalities for participation and inclusion in diverse societies.
распределение ресурсов и модели участия и интеграции в различных обществах.
preparatory process, in accordance with the modalities for participation to be established pursuant to the request made in its resolution 68/6 of 9 October 2013,
в процессе подготовки к ней, в соответствии с процедурами участия, которые будут установлены в соответствии с просьбой, высказанной в ее резолюции 68/ 6 от 9 октября 2013 года,
The modalities for participation of non-governmental organizations at sessions of the Preparatory Committee
Решение о порядке участия неправительственных организаций в работе сессий Подготовительного комитета
The questionnaire also inquired about the modalities for participation of the contractors in the development of the model
Кроме того, в анкете затрагивались способы участия контракторов в разработке модели,
The Bureau would like to express its appreciation to the respondents to the Secretariat's Internet questionnaire on modalities for participation by stakeholders, as well as for the communications on the same subject from official
Бюро хотело бы выразить признательность за представленные ответы на распространенную Секретариатом через Интернет анкету о возможных формах участия заинтересованных сторон, а также за сообщения по этому вопросу,
South Africa suggested that the report of the Secretary-General should take into consideration the modalities for participation that have been applied in the financing for development process, as this ensured
Южная Африка указала, что в докладе Генерального секретаря следует учесть формы участия, которые использовались в процессе подготовки и проведения Международной конференции по финансированию развития,
specifying the modalities for participation, membership, frequency of meetings,
касающиеся форм участия, членства, частоты проведения совещаний,
at which a discussion on possible modalities for participation of the Fund in the financing for development process would take place.
на котором были бы обсуждены вопросы, касающиеся возможных способов участия Фонда в процессе финансирования развития.
on the basis of the modalities for participation agreed by the Working Group;
свой вклад на основе условий для участия, согласованных Рабочей группой;
on the basis of the modalities for participation agreed by the Working Group.
свой вклад на основе условий для участия, согласованных Рабочей группой.
Результатов: 850, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский