ФОРМЫ УЧАСТИЯ - перевод на Английском

forms of participation
форма участия
форма соучастия
participatory modalities
forms of involvement
формы участия
methods of participation
forms of engagement
формы взаимодействия
формы участия
form of participation
форма участия
форма соучастия
forms of participating
modes of engagement
types of participation
тип участия
вид участия

Примеры использования Формы участия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После девятнадцатой специальной сессии Генеральная Ассамблея одобрила особые формы участия неправительственных организаций в этих специальных сессиях.
Since its nineteenth special session, the General Assembly has approved special modalities for the participation of non-governmental organizations in those special sessions.
Формы участия различных сторон в регулярных консультациях,
Methods of participation of various actors in regular consultations,
Такой подход помогает находить формы участия людей с особенностями в таинствах,
This approach helps us to find appropriate forms of engagement in sacrament, prayer
Добровольческая( волонтерская) деятельность может быть разбита на добровольческую( волонтерскую) работу и другие формы участия в политической, гражданской
Voluntary activities can further be divided into voluntary work and other forms of participation in political, civic
Ассамблея постановила далее, что Подготовительный комитет мероприятия высокого уровня рассмотрит формы участия Всемирного банка
The Assembly further decided that the Preparatory Committee for the high-level event would consider the modalities for the participation of the World Bank
Необходимо было найти оптимальные формы участия в создании нового механизма взаимодействия на постсоветском пространстве.
Optimal forms of participating in the creation of a new interaction mechanism for the former Soviet Union had to be identified.
Формы участия различных субъектов в регулярных консультациях,
Methods of participation of various actors in regular consultations,
также предусматривать игровые виды деятельности и формы участия особенно малолетних детей;
offer, especially in the early years, playful activities and forms of engagement;
в том числе его финансирование и формы участия в нем.
including its financing and forms of participation therein.
Представители правительств обсудили формы участия в деятельности Комитета и его вспомогательных органов, которые доступны для Договаривающихся сторон правовых документов Организации Объединенных Наций в области транспорта, не являющихся членами ЕЭК.
Governments discussed the types of participation in the Committee and its subsidiary bodies of non-ECE Contracting Parties to United Nations transport-related legal instrument.
Это необязательно исключает некоторые формы участия неправительственных организаций, имеющих консультативный статус, в некоторых аспектах деятельности Генеральной Ассамблеи.
That did not necessarily rule out some form of participation by non-governmental organizations with consultative status in certain aspects of the work of the General Assembly.
В Парагвае существуют различные виды детского труда в зависимости от типа трудовых отношений и формы участия в трудовом процессе.
Child labour in Paraguay assumes various guises, defined by the type of labour relation and the form of participation in such work.
Представитель Дании заявил о поддержке его делегацией идеи установления возрастного предела в 18 лет для любой формы участия в военных действиях.
The representative of Denmark expressed the support of his delegation for the age limit of 18 years for any form of participation in hostilities.
Участие в разработке политики отмечалось в качестве наиболее общей формы участия, а за ним в порядке приоритетности следовали публичные слушания,
Participation in policy development ranked as the most common form of engagement overall, followed by public hearings,
Учитывая формы участия государств и организаций,
Mindful of the modalities for the participation of observer States
Данный закон регулирует также формы участия трудящихся в управлении своими профсоюзами,
The law also regulates the forms of participation of the workers in the management of their trade unions,
Увеличить формы участия населения общины в делах местного самоуправления,
To enlarge the forms of the participation of community members in the affairs of local self-government;
Важно обеспечить, чтобы формы участия учитывали культурные ценности
It is important to ensure that participation modalities are sensitive to cultural values
Формы участия представителей гражданского общества,
Forms of contribution of civil society,
Формы участия национальных учреждений в совещаниях ООН, посвященных правам человека, должны зависеть от характера каждого совещания.
The forms of participation by national institutions in United Nations meetings dealing with human rights will take account of the nature of each meeting.
Результатов: 154, Время: 0.0466

Формы участия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский