MONITORING DEVELOPMENTS - перевод на Русском

['mɒnitəriŋ di'veləpmənts]
['mɒnitəriŋ di'veləpmənts]
наблюдении за развитием событий
monitoring developments
мониторинга событий
monitoring developments
event monitoring
следить за развитием событий
monitor developments
follow developments
observing developments
to keep developments
to keep abreast of developments
of overseeing developments
отслеживание изменений
tracking changes
monitoring of the developments
monitoring of changes
monitoring changes
monitoring of developments
мониторинг изменений
monitoring changes
monitoring of changes
monitoring developments
наблюдения за изменениями
отслеживание событий
event tracking
monitoring developments
отслеживать изменения
track changes
monitor changes
monitoring developments
to follow developments
следить за изменениями
to monitor developments
monitor changes
track changes
to follow the changes
наблюдение за развитием событий
monitoring developments
monitor the developments
мониторинг событий

Примеры использования Monitoring developments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Monitoring developments in the area of sanctions,
Контроль за развитием событий в области осуществления санкций,
Monitoring developments in labour conditions
Отслеживание тенденций в условиях труда
The Union believes that the Division has a role in monitoring developments relating to the implementation of the intergovernmental conventions dealing with various aspects of sustainable development agreed to in recent years.
Союз считает, что Отдел должен играть роль в наблюдении за событиями, имеющими отношение к осуществлению принятых в последние годы международных конвенций, касающихся различных аспектов устойчивого развития.
At the thirty-third session of the Committee, the secretariat of AALCC was requested to continue monitoring developments in this field.
В ходе тридцать третьей сессии Комитета в адрес секретариата ААКПК была направлена просьба продолжать следить за событиями в этой области.
Committee remain vigilant and liaise closely with UNMIL in monitoring developments in this regard.
поддерживал тесные связи с МООНЛ в деле контроля за изменениями в этой области.
Pursuant to paragraph 33 of Commission on Human Rights resolution 1994/72, the Special Rapporteur has continued monitoring developments regarding the human rights situation in the former Yugoslav Republic of Macedonia.
В соответствии с пунктом 33 резолюции 1994/ 72 Комиссии по правам человека Специальный докладчик продолжал следить за событиями в области прав человека в бывшей югославской Республике Македонии.
charged with monitoring developments in Mostar and the region.
которой поручено осуществлять контроль за событиями в Мостаре и в регионе.
the Government of Burundi should cooperate closely in monitoring developments in the country.
правительство Бурунди должны тесно сотрудничать в обеспечении наблюдения за событиями в стране.
charged with monitoring developments in Mostar and the region.
которой будет поручено следить за событиями в Мостаре и в регионе.
Cooperation between UNHCR and the Kosovo Verification Mission will remain crucial in monitoring developments and reacting rapidly in order to meet the needs of the displaced and their host communities.
Сотрудничество между УВКБ и Контрольной миссией в Косово будет по-прежнему иметь ключевое значение в наблюдении за развитием событий и принятии оперативных ответных мер в целях удовлетворения потребностей перемещенных лиц и принимающих их общин.
Expressing its appreciation for the positive role played by several non-governmental organizations in monitoring developments and undertaking the"International Inquiry into Human Rights Violations in Burundi since 21 October 1993.
Выражая свое удовлетворение в связи с позитивной ролью, которую играл ряд неправительственных организаций в наблюдении за развитием событий и в проведении" Международного расследования нарушений прав человека в Бурунди с 21 октября 1993 года.
Activities in this area consist of monitoring developments among participating States which could pose a threat to security
Деятельность в этой области состоит из мониторинга событий в участвующих государствах, которые могли бы представлять угрозу для безопасности
inter alia, for monitoring developments in the justice system including the jurisprudence
который отвечает, среди прочего, за отслеживание изменений в системе правосудия включая практику
discussed a possible role for the EJVM in monitoring developments in both countries.
обсудили роль механизма в деле мониторинга событий в обеих странах.
Denmark has initiated several different initiatives with focus placed on measuring and monitoring developments in the area of gender equality and since 2007 efforts
Дания запустила ряд различных инициатив, в центре внимания которых продвижение гендерной проблематики и мониторинг изменений в области гендерного равенства,
In order to continue monitoring developments and further improvements on rail border crossings along the AGC network, the Working Party again invited all member Governments to submit information referred to in the monitoring system for the period 7-20 February 2005.
Для продолжения наблюдения за изменениями и дальнейшим облегчением процедур пересечения границ в сети СМЖЛ в ходе железнодорожных перевозок Рабочая группа вновь обратилась к правительствам всех государств- членов с просьбой передать требующуюся для этой системы наблюдения информацию за период с 7 по 20 февраля 2005 года.
called upon UNCTAD to continue monitoring developments and emerging issues,
призвали ЮНКТАД и впредь следить за изменениями и новыми вопросами,
publication of abstracts of decisions; and monitoring developments and trends;
публикация выдержек из решений; наблюдение за развитием событий и тенденциями;
OHCHR assisted States in addressing gaps in human rights protection by providing a forum for dialogue, monitoring developments on the ground and conducting research
УВКПЧ оказывает помощь государствам в ликвидации пробелов в области защиты прав человека, действуя в качестве форума для диалога, проводя мониторинг событий на местах, а также осуществляя исследования
In this connection, focus has been placed on measuring and monitoring developments in the gender equality area,
В этой связи внимание было сосредоточено на принятии соответствующих мер и мониторинге событий в области гендерного равенства,
Результатов: 78, Время: 0.0915

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский