MORE COST-EFFICIENT - перевод на Русском

более экономичное
more economical
more cost-effective
more cost-efficient
более эффективными с точки зрения затрат
more cost-effective
more cost-efficient
более рентабельным
more cost-effective
more profitable
more cost-efficient
более эффективным
more effective
more efficient
better
more effectively
more efficiently
more meaningful
more productive
выгоднее
profitable
is more profitable
better
cheaper
advantageous
beneficial
more cost-effective
benefit
more favorable
is more favourable
более экономичным
more economical
more cost-effective
more economic
more cost-efficient
more efficient

Примеры использования More cost-efficient на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to decide whether it was more cost-efficient to use temporary staff
что является более эффективным с точки зрения затрат- использовать временный персонал
Most of the reforms initiated by the Secretary-General are aimed at making the Organization more cost-efficient and accountable and at allowing more of our finances to be available for the programmes in the field.
Большинство из реформ, начатых Генеральным секретарем, направлены на то, чтобы сделать Организацию более рентабельной и подотчетной, и на то, чтобы больше финансов выделялось для реализации программ на местах.
For companies representing the segment of medium-sized business in the market, it will be more cost-efficient to make choice in favor of the LLC(the Limited Liability Company), because the minimum of the statutory capital
Для предприятий представляющих сегмент среднего бизнеса на рынке выгодней будет совершить выбор в пользу ООО( общества с ограниченной ответственностью)( годо кайся),
The Commission on Sustainable Development recognized the need for further enhancing inter-agency coordination in the United Nations system to ensure more cost-efficient, effective and result-oriented follow-up to the Conference, to avoid duplication and to ensure more
Комиссия по устойчивому развитию признала необходимость дальнейшего усиления межучрежденческой координации в рамках системы Организации Объединенных Наций в целях обеспечения более рентабельной, эффективной и результативной реализации решений Конференции,
enhance inter-agency collaboration for ERP support to achieve more cost-efficient ERP implementation,
активизировать межучрежденческое сотрудничество в области поддержки ОПР для обеспечения более экономичного внедрения, технического обслуживания
increase the proportion of national staff and to deliver more cost-efficient support services.
соотношения численности основного и вспомогательного персонала и осуществления более экономичного вспомогательного обслуживания.
distribution as opposed to more cost-efficient regional distribution of products.
распространения в отличие от более экономичной региональной схемы распространения продукции.
to the benefit of more cost-efficient fleet management, improved driver security
продолжает расширяться в целях более экономичного управления парком транспортных средств,
coupled with investment in ground infrastructure and runways, may provide more cost-efficient and operationally effective air services than helicopters alone.
строительство и модернизацию взлетно-посадочных полос может обеспечить повышение экономичности и операционной эффективности воздушных перевозок по сравнению с использованием только вертолетов.
Not only are these new arrangements more cost-efficient, and more easily adaptable to changing requirements,
Эти новые механизмы не только являются более эффективными с точки зрения затрат и легче адаптируются к меняющимся потребностям, в том числе потребностям в
the Institute be made more cost-efficient.
использующим предоставляемые ему средства более эффективным образом.
The variance under this heading is attributable to the cancellation of requirements for the transportation of cargo from Kigoma to Bujumbura as surface transportation was proven to be more cost-efficient, as well as to the lower number of actual patrols conducted during the reporting period 635 compared to the budgeted provisions for 1,929 patrols.
Разница по этому разделу объясняется тем, что отпала необходимость в перевозке грузов из Кигомы в Бужумбуру, поскольку наземный транспорт оказался более экономичным, а также организацией меньшего количества операций по патрулированию в отчетный период 635 операций по патрулированию по сравнению с предусмотренными в бюджете ассигнованиями на 1929 операций.
efficiency gains achieved through quick-impact projects, the cost-benefit analysis of turnkey contracts, adjustments to the standard ratio for equipment holdings and more cost-efficient use of training resources.
анализом эффективности затрат по контрактам<< под ключ>>, корректировками стандартного соотношения для запасов имущества и более экономичным использованием ресурсов на учебную подготовку.
it would be looking carefully at how to make them more cost-efficient.
тщательно изучит возможные пути повышения их эффективности с точки зрения затрат.
reconfiguration of four sections, resulting in the streamlining of functions and more cost-efficient delivery of the support
позволившей оптимизировать выполнение функций и обеспечить более экономичное оказание поддержки
They were also aimed at making the implementation of safeguards more cost-efficient.
Они также направлены на повышение эффективности режима гарантий с точки зрения затрат.
In most cases, handing services over to Zebra is more cost-efficient than building equivalent expertise in-house.
В большинстве случаев использование услуг Zebra окажется более рентабельным, нежели формирование экспертного штата специалистов внутри компании.
The focus is on the measures permeating the whole housing sector that enable more cost-efficient uses of existing housing.
Основной упор делается на меры, принимаемые по всему жилищному сектору, с тем чтобы можно было более эффективно с точки зрения затрат использовать имеющееся жилье.
The latter approach is recommended, as it is simpler and more cost-efficient see rec. 30, subpara.(b), below.
Рекомендуется использовать второй подход как более простой и экономичный( см. рекомендацию 30, подпункт b), ниже.
I'm thinking I can convince Vogler it would be more cost-efficient to let me keep all of them.
Я думаю, что могу убедить Воглера, что будет намного экономичнее, если я оставлю всех троих.
Результатов: 1027, Время: 0.0869

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский