MORE DYNAMIC - перевод на Русском

[mɔːr dai'næmik]
[mɔːr dai'næmik]
более динамичный
more dynamic
more proactive
более динамично
more dynamically
more dynamic
более динамичной
more dynamic
more proactive
более активную
more active
more proactive
stronger
more actively
enhanced
more vigorous
increasingly active
more robust
more aggressive
more dynamic
более динамический
a more dynamic
большей динамичности
more dynamic
большей динамики
наиболее динамично развивающихся
most dynamically developing
most dynamic
fastest-growing
most rapidly developing
the more dynamic
the most dynamically growing
более энергичное
more energetic
more vigorous
stronger
более динамичного
more dynamic
more proactive
более динамичным
more dynamic
more proactive

Примеры использования More dynamic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Instead high-numbered(up to 2) you get a more dynamic.
Вместо этого большим номером( до 2) Вы получите более динамичным.
World trade has become much more dynamic in the past decade.
В последнее десятилетие мировая торговля приобрела гораздо более динамичный характер.
The perfect musical accompaniment makes the gameplay more dynamic and emotional.
Прекрасное музыкальное сопровождение делает игровой процесс более динамичным и эмоциональным.
Children's television is becoming more dynamic and varied.
Телевидение для детей становится более динамичным и разнообразным.
Even now you can see that Nordic cooperation has become more dynamic with strong opinions.
Даже сейчас уже видно, что северное сотрудничество стало более динамичным и сильным.
This variant differs more dynamic, here is already present intrigue chase.
Данный вариант отличается большей динамикой, здесь уже присутствует интрига погони.
This version differed more dynamic, here already present intrigue Spielberg.
Данный вариант отличался большей динамикой, здесь уже присутствовала интрига Спилберга.
A more dynamic world economy also helped animate international commodity markets in 1994.
Более динамичная мировая экономика также способствовала активизации мировых рынков сырья в 1994 году.
This can make landscape compositions much more dynamic, and give subjects a sense of direction.
Это может сделать пейзажи намного более динамичными и придать предметам ощущение ориентированности.
Programs have become more dynamic and focused primarily on the younger generation of listeners.
Программы стали более динамичными и ориентированы, прежде всего, на молодое поколение слушателей.
DoJa allows i-mode to offer more dynamic and interactive content than conventional HTML-based i-mode content.
DoJa дает возможность i- mode предлагать более динамичное и интерактивное содержимое, чем основанное на HTML.
Microfinance is also entering a new and more dynamic phase.
В настоящее время микрофинансирование вступает в новую, более динамичную фазу развития.
Action-oriented combat system makes fights more dynamic and gives the game drive!
Экшн- ориентированная боевая система делает бои более динамичными и придает игре драйва!
make the library more dynamic.
делать библиотеки более динамичными.
The nature of United Nations Radio's partnerships has become more dynamic.
Партнерские связи Радио Организации Объединенных Наций становятся более динамичными по своему характеру.
Relations between Russia and the UK have become more dynamic.
Отношения России иВеликобритании стали более динамичными.
Shorena Shaverdashvili believes debates must be more dynamic and of more active format.
По мнению Шорены Шавердашвили, дебаты должны быть более динамичными и более активного формата.
especially far more dynamic.
главное,- гораздо более динамичная.
Fights with his participation have become even more dynamic and entertaining.
Поединки с его участием стали еще более динамичными и зрелищными.
More dynamic issues are now informing regulatory policy. For example.
В настоящее время регулирующая политика охватывает более динамичные направления, например.
Результатов: 535, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский