MORE DYNAMIC in Czech translation

[mɔːr dai'næmik]
[mɔːr dai'næmik]
dynamičtější
more dynamic
víc dynamický

Examples of using More dynamic in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
shapes of bulbs that are controlled by the Відтінок app to deliver different, more dynamic lighting systems in the home.
tvary žárovek, které jsou řízeny Odstín app dodat jiný, více dynamické osvětlení v domácnosti.
now seems even more dynamic than before thanks to its new front
nyní je ještě dynamičtější než kdy dříve,
The EU's security policy towards Afghanistan therefore needs to be more dynamic and flexible, and include concrete short-term
Evropská bezpečnostní politika vůči Afghánistánu by proto měla být dynamičtější, operativnější, měla by zahrnovat konkrétní krátkodobá
make its economy more dynamic.
mužům a docílit větší dynamiky jejího hospodářství.
it should be appreciated that the costs connected with a flexicurity policy are much lower than the concrete benefits in terms of a more dynamic labour market
je třeba si uvědomit, že náklady spojené s politikou flexikurity jsou mnohem nižší, než konkrétní přínosy v podobě dynamičtějšího trhu práce
attitude on the part of companies, will contribute to a more dynamic form of cross-border trade
také odpovědný přístup ze strany společností přispěje k větší dynamičnosti přeshraničního obchodu,
2007 enlargement process shows us a stronger and more dynamic Union, both regarding internal
rozšíření roku 2004 a 2007 nám ukazuje Unii silnější a dynamičtější, ve vnitřních i vnějších záležitostech,
will propose that the European Union plays a more dynamic and coordinated role in the Arctic
Evropská unie hrála v Arktidě dynamičtější a koordinovanější úlohu
It is therefore an evolving, more dynamic and more precise model than the one being used so far, based,
Jedná se tedy o vyvíjející se, dynamičtější a mnohem přesnější model, než jaký byl dosud používán. Vychází především z vědeckých údajů,
more robust social security schemes, a more dynamic labour market
pevnějších systémů sociálního zabezpečení, dynamičtějšího trhu práce
have much more dynamic methods of financing culture,
které mají například mnohem dynamičtější metody financování kultury,
We need a more dynamic strategy.
Potřebujeme dynamičtější strategii.
The hydraulic accu- mulator technology allows even more dynamic injection.
Technologie s hydraulickým akumulátorem umožňuje ještě dyna- mičtější vstřikování.
More dynamic action is needed if people are to be saved.
Mají-li být zachráněni lidé, je potřeba dynamičtější akce.
A more dynamic expression; custom-cut for both men and women.
Dynamičtější výraz; speciální střih pro muže i ženy.
I found it much more dynamic than how the brain works.
Přijde mi to mnohem dynamičtější, než jak funguje mozek.
For even more dynamic driving, the car can be equipped with progressive steering.
Pro ještě dynamičtější jízdu může být vůz vybaven progresivním řízením.
which really could not be more dynamic.
která už nemůže být dynamičtější.
I think it would really make the space more dynamic for displaying the work.
Myslím, že by to vytvořilo dynamičtější atmosfetu na promítání.
He achieves this through highly contrasting colours and a more dynamic lighting and arrangement.
Činí tak především pomocí výrazných kontrastních barev a dynamičtějším způsobem svícení a aranžování.
Results: 220, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech