MORE RECENTLY - перевод на Русском

[mɔːr 'riːsntli]
[mɔːr 'riːsntli]
совсем недавно
most recently
recently
more recently
most recent
very recent
более недавно
more recently
more recent
еще недавно
more recently
even recently
have recently
в более позднее время
at a later time
more recently
at a later date
more recent
несколько позднее
somewhat later
little later
slightly later
bit later
более недавнее
more recent
more recently
уже в последнее время
more recently
совсем недавняя
гораздо позже
much later
more recently
в более поздние времена
in later times
in more recent times
more recently

Примеры использования More recently на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is Mount Kilimanjaro more than 30 years ago and more recently.
Это гора Килиманджаро больше 30- ти лет назад и в более позднее время.
More recently Pope Benedict has again declared,
Совсем недавно папа Бенедикт опять заявил,
In addition, the General Fono is the more recently established national representative body,
Кроме того, Генеральный фоно представляет собой более недавно созданный национальный представительный орган,
More recently,"Kaspersky Lab" on the market more than doubled ahead of Symantec is a protective
Совсем недавно« Лабораторию Касперского» на рынке более чем вдвое опережала компания Symantec с защитными
More recently, it has been providing practical assistance related to the development of economic environments favourable to investment and private enterprise in transition economies.
В более позднее время она оказывала практическую помощь в создании общеэкономических условий, благоприятствующих инвестициям и частному предпринимательству в странах с переходной экономикой.
at p. 280(1905); and, more recently, the Torrey Canyon incident,
at p. 280( 1905); и, более недавно, инцидент Торри Каньон,
More recently, Sumsung has announced two new ISOCELL sensors,
Совсем недавно Sumsung анонсировала два новых сенсора ISOCELL,
More recently, solar panels
Еще недавно солнечные батареи
More recently, electronic dissemination of data associated with communal maps came in a significant demand
В более позднее время в связи с картами коммун возникла значительная потребность в электронном распространении данных
It is commonly used to treat acne today, and, more recently, rosacea, and is historically important in reducing the number of deaths from cholera.
Оно обыкновенно использован к угорь обслуживания сегодня, и, более недавно, росасеа, и исторически важен в уменьшении числа смертей от холеры.
More recently, we have launched Workout Academy- an innovative online institution where everyone can get knowledge through the Internet.
Совсем недавно мы запустили Воркаут Академию- инновационный онлайн институт, в котором каждый может получать знания через интернет.
More recently, the initiative to finalize a new ASEAN Petroleum Security Agreement has been launched.
Несколько позднее была выдвинута инициатива по завершению разработки нового соглашения АСЕАН о нефтяной безопасности.
More recently, he worked in the editorial office,
Еще недавно он ходил на работу в редакцию,
Each objective requires different combinations to achieve the desired results and more recently, preconfigured stacks available online are showing to outperform older,
Каждая задача требует различных комбинаций для достижения желаемых результатов и более недавно, заранее настроенные стеки доступны онлайн показывают превзойти старые,
others had arrived more recently from Bosnia, Macedonia
двух столетий тому назад, другие прибыли в более позднее время из Боснии, Македонии
More recently, another study overcame this issue by comparing multiple MB cases with non-MB cases within an AD cohort.
Совсем недавно, в другом исследовании преодолели эту проблему путем сравнения нескольких случаев МБ с не- Мб случаях в пределах AD когорты.
More recently, strong policy initiatives to develop early-stage financing have been implemented in Kazakhstan
Уже в последнее время эффективные стратегические инициативы по развитию финансирования на ранних этапах были реализованы в Казахстане
For this latter grouping, however, rises have begun more recently, and the average price level for January-June 1994 is not much higher than the average level for 1993.
Однако цены на товары последней группы начали расти несколько позднее, и их средний уровень в январе- июне 1994 года был ненамного выше среднего уровня 1993 года.
More recently, going on a long trip,
Еще недавно, собираясь в дальнюю поездку,
principally the authorities of the Republic of Bosnia and Herzegovina and, more recently, those of the Republic of Croatia.
в первую очередь властей Республики Боснии и Герцеговины, и, более недавно, властей Республики Хорватии.
Результатов: 625, Время: 0.0926

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский