MOST SERIOUS PROBLEM - перевод на Русском

[məʊst 'siəriəs 'prɒbləm]
[məʊst 'siəriəs 'prɒbləm]
наиболее серьезной проблемой
most serious problem
most serious challenge
most significant problem
most important challenge
наиболее серьезной проблемы
the most serious problem
наиболее серьезная проблема
the most serious problem
наиболее серьезную проблему
most serious problem
наиболее острой является проблема
весьма серьезная проблема

Примеры использования Most serious problem на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
consumption of drugs have become a most serious problem, one that represents a global challenge requiring a global response.
потребление наркотиков становится самой серьезной проблемой, которая представляет глобальный вызов, требующий глобального ответа.
The most serious problem was the non-implementation of the safeguards agreement between the Agency
Самой серьезной проблемой было невыполнение соглашения о гарантиях между Агентством
Employer participation had been by far the most serious problem of the fifth round, and had been exacerbated
Самой серьезной проблемой, возникшей в ходе пятого цикла, была проблема обеспечения участия работодателей,
Certainly, the most serious problem is the situation with ethnic Albanians in the autonomous province of Kosovo and Metohija.
Самая серьезная проблема связана, конечно же, с положением этнических албанцев в Автономном крае Косово и Метохии.
The Ryten report observed that the most serious problem facing ICP was the lack of credibility of its outputs,
В докладе Райтена указывается, что самой серьезной проблемой, с которой сталкивается ПМС, является отсутствие достаточного доверия к ее результатам,
which is the most serious problem that remains to be resolved.
которая является самой серьезной проблемой из тех, что еще предстоит решить.
The extremely high maternal mortality rate due to unsafe abortions was a serious problem, but the most serious problem was the Government's inaction in the face of it.
Крайне высокие показатели материнской смертности в связи с небезопасными абортами являются серьезной проблемой, однако самой серьезной проблемой является бездействие правительства в этих условиях.
Submissions by NGOs indicated that police violence was perhaps the most serious problem: the relevant supervisory bodies were either not independent
Поступающие от НПО сообщения свидетельствуют о том, что наиболее серьезной проблемой, очевидно, является полицейское насилие: соответствующие надзорные органы либо не являются независимыми, либо не желают признать
Perhaps the most serious problem hindering training activities is the absence of coherent training strategies,
Наиболее серьезной проблемой на пути деятельности по подготовке кадров, очевидно, является отсутствие в случае
The most serious problem was that certain States distorted the ideas
Наиболее серьезная проблема состоит в том, что определенные государства искажают идеи
that the lack of access of Roma to adequate housing is the most serious problem which has largely remained the same since the last review,
отсутствие доступа рома к достаточному жилищу является наиболее серьезной проблемой, которая в основном сохранилась со времени рассмотрения предыдущего доклада,
The most serious problem has been that hastily instituted financial liberalizations have produced a rise in interest rates which,
Наиболее серьезная проблема заключалась в том, что поспешно начатая либерализация финансовой сферы привела к росту процентных ставок,
He pointed out that the single most serious problem of African countries is their level of indebtedness."Great
Он указал, что если выделить наиболее серьезную проблему, стоящую перед африканскими странами, то таковой окажется уровень их задолженности."
The most serious problem faced by Sri Lanka is the internal conflict that has been going on for years
Самой серьезной проблемой, с которой сталкивается ШриЛанка, является многолетний внутренний конфликт, который порождает атмосферу насилия,
Public hearings were held on the most serious problem of Mangistau, which involves the reconstruction
Проведены общественные слушания по самой острой проблеме Мангистау по проекту" Реконструкциия
However, the most serious problem is that in case of contentious issues it is nearly impossible to contest any decision by the employer,
Однако самая серьезная проблема состоит в том, что практически невозможности оспорить решение работодателя, поскольку работники не знают,
Mr. Waheed(Pakistan) said that the most serious problem of developing countries was their external debt,
Г-н ВАХИД( Пакистан) говорит, что самая серьезная проблема развивающихся стран- это проблема внешней задолженности,
This would also address what is probably the most serious problem brought about by the presence of new lenders,
Это также содействовало бы решению вероятно наиболее серьезной проблемы, создаваемой присутствием новых кредиторов
The persistence of foreign indebtedness was the most serious problem, since large debt service payments required many Governments to divert scarce resources from activities that were essential for accelerating development
Одной из наиболее серьезных проблем является хроническая внешняя задолженность, поскольку крупные обязательства многих стран по ее обслуживанию заставляют правительства отвлекать скудные ресурсы из тех областей, которые жизненно важны для ускорения процесса развития
so little participation in perhaps the most serious problem humanity faces,
так мало участия в плане, пожалуй, самой серьезной проблемы, с которой сталкивается человечество,
Результатов: 52, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский