MOUSETRAP - перевод на Русском

['maʊstræp]
['maʊstræp]
мышеловка
mousetrap
mouse trap
мышеловку
mousetrap
mouse trap
мышеловке
mousetrap
mouse trap
мышеловки
mousetrap
mouse trap

Примеры использования Mousetrap на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
he's gonna put the stick into the mousetrap.
Она собирается шестом залезть в мышеловку.
The innovative Swissinno Catch Alive mousetrap catches mice alive without causing them harm
Инновационная мышеловка Swissinno Catch Alive ловит мышей живыми, не причиняя им вреда,
So the new treatment approach is just this exception but without a mousetrap.
Так вот, новый метод лечения и есть то самое исключение, когда сыр принесли, а мышеловки не будет.
remember that the free cheese is only in a mousetrap.
помните, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
I thought about taking the keys, but that would be like taking the cheese out of a mousetrap, right, Bonnie?
Я подумал было забрать ключи, но это же как убрать сыр из мышеловки, да, Бонни?
experience in the field of pest control and let our SuperCat mousetrap win you over.
опыта в области борьбы с вредителями, и пусть наша мышеловка SuperCat поможет вам в борьбе с грызунами.
Any sane person knows that free cheese happens only in a mousetrap and you can get the gift only problems, not benefits.
Любой здравомыслящий человек знает, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке и даром можно получить исключительно проблемы, а не выгоду.
Situations when economic agents become subordinate after being tempted by current benefits of collaboration(the mousetrap effect) are analysed.
Анализируются ситуации, когда экономические агенты оказываются в подчиненном положении, соблазнившись( власть- искушение) текущими выгодами сотрудничества эффект мышеловки.
and"Hiirenloukku""Mousetrap.
и« Hiirenloukku»« Мышеловка».
remember that free cheese only in a mousetrap.
помните- бесплатный сыр только в мышеловке.
During the performance of traveling artists an episode with a murder is added to the play"The Mousetrap", which infuriates Claudius.
Во время выступления бродячих артистов дописывает эпизод с убийством в пьесу« Мышеловка», который приводит в ярость Клавдия.
appeared in various stage productions including West Side Story, The Mousetrap, and My Three Angels.
выступала в различных постановках, включая такие пьесы как« Вестсайдская история»,« Мышеловка» и« Мои три Ангела».
Now imagine each mousetrap of uranium releases a blast of energy,
Ј сейчас представьте, что кажда€ уранова€ ловушка высвобождает взрыв энергии,
On 18 June 2010 Thirsty Merc released their third album, Mousetrap Heart, which was recorded mostly in Los Angeles with Matt Wallace co-producing,
Июня 2010 Thirsty Merc выпустил третий альбом" Mousetrap Heart", который был зарегистрирован главным образом в Лос-Анджелесе с Matt Wallace, в то время как два сингла были
flying towards an unstable uranium nucleus, a mousetrap.
лет€ щий к нестабильному€ дру урана, к мышеловке.
he would never enter the mousetrap.
мой отец ждет его там, он бы не попался в ловушку.
who is caught in a mousetrap in Professor Norton Nimnul's castle.
который попал в мышеловку в замке профессора Нортона Нимнула.
technique sepia tone:"Illness and death Fidelki","Life at the expense of others,""Baptism,""Fashion Store""The Mousetrap","The first morning deluded young","Old age is an artist who married without dowry in the hope of his talent.
смерть Фидельки"," Житие на чужой счет"," Крестины"," Модный магазин"," Мышеловка"," Первое утро обманутого молодого"," Старость художника, женившегося без приданого в надежде на свой талант.
At the begin of the game the cat put cheese and mousetraps into the cells.
В начале игры кошка поместила сыр в определенную клетку- мышеловку.
In England we have mousetraps and that sort of things.
В Англии он давно бы сидел в мышеловке.
Результатов: 48, Время: 0.0829

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский