MUCH STILL REMAINS - перевод на Русском

[mʌtʃ stil ri'meinz]
[mʌtʃ stil ri'meinz]
многое еще предстоит
much remains
much more needs
much still needs
there is still much
great deal remains
lot still needs
much still has to
lot more needs
much work had yet
lot still remains

Примеры использования Much still remains на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, much still remains to be done to protect the rights of children
Однако предстоит еще многое сделать в плане защиты прав детей
It draws attention to important gains, but also to significant areas where much still remains to be done.
В этом докладе внимание обращается на важные достижения и направления, на которых еще предстоит многое сделать.
Marked progress has been made in certain areas, yet much still remains to be done in some other areas.
В некоторых областях достигнут заметный прогресс, но в ряде других областей еще предстоит многое сделать.
We have together done a lot in these areas, but much still remains to be done.
В этом направлении мы сообща выполнили большую работу, но еще многое предстоит сделать.
Much progress has been made in water protection in the subregion, but much still remains to be done especially in the eastern part.
Дальнейшие действия В субрегионе был достигнут значительный прогресс в области охраны водных ресурсов, однако еще многое предстоит сделать, особенно в восточной части.
however much still remains to be done.
фактора в процессе развития, хотя сделать предстоит еще многое.
Substantial progress has already been achieved on the fund-raising front, although much still remains to be done.
По линии сбора средств достигнут существенный прогресс, хотя в будущем предстоит еще многое сделать.
However, much still remains to be done:
И тем не менее предстоит еще немало сделать:
Today's discussion eloquently illustrates how much still remains to be done by the United Nations
Сегодняшняя дискуссия красноречиво показывает, как много еще предстоит сделать Организации Объединенных Наций
However, various programmes could not be implemented, and much still remains to be done to enhance multilateral cooperation.
Однако целый ряд программ не удалось осуществить, и еще очень много предстоит сделать в целях укрепления многостороннего сотрудничества.
However, much still remains to be done,
Однако много еще предстоит сделать, в частности в том,
Today, while much still remains to be done, 3 million people have
Хотя немало еще предстоит сделать, сегодня в мире насчитывается 3 миллиона человек,
Although the situation is evolving positively, much still remains to be done in terms of securing the necessary medical care,
Хотя ситуация позитивно эволюционирует, предстоит еще немало сделать с точки зрения медицинского попечения,
but reaffirmed that much still remains to be done to deliver the vision of the Marrakech Action Plan for Statistics MAPS.
однако подтвердили, что предстоит еще немало сделать для реализации Марракешского плана действий в области статистики.
the results are not satisfactory, and much still remains to be done, particularly in the areas of education
не было достигнуто удовлетворительных результатов, и нам остается еще многое сделать, в частности в областях образования
The members of the Security Council note that while progress has been made, much still remains to be done to implement the relevant resolutions of the Council.
Члены Совета Безопасности отмечают, что, хотя и был достигнут прогресс, много еще предстоит сделать для осуществления соответствующих резолюций Совета.
on behalf of women, human rights activists are in unanimous agreement that much still remains to be done.
предпринятые правительством Гаити в интересах женщин, правозащитники единодушно высказывают мнение о том, что еще предстоит проделать большую работу.
The annual report of the Peacebuilding Commission illustrates both how much has been achieved and how much still remains to be achieved.
Ежегодный доклад Комиссии по миростроительству показывает, как многого удалось достичь и как много еще предстоит сделать.
we must not lose sight of the fact that much still remains to be done in the implementation of the ideal in disarmament.
мы не должны упускать из виду тот факт, что многое еще предстоит сделать в деле достижения идеалов разоружения.
In the nuclear field, for example, much still remains to be done,
Предстоит еще многое сделать, например, в ядерной области,
Результатов: 92, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский