MULTI-RACIAL - перевод на Русском

многорасовой
multiracial
multi-racial
межрасовой
racial
многорасового
multiracial
multi-racial
многорасовых
multiracial
multi-racial
многорасовое
multiracial
multi-racial
многонациональной
multinational
multi-ethnic
plurinational
multi-national
multicultural
multi-country
multiethnic
multi-cultural
multi-racial
multicountry

Примеры использования Multi-racial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The international team was accredited by the independent Electoral Committee in South Africa to observe the first multi-racial and democratic elections in April 1994.
Международная группа была аккредитована при Независимом комитете по проведению выборов в Южной Африке для наблюдения за первыми многорасовыми демократическими выборами, состоявшимися в апреле 1994 года.
democratic and multi-racial South Africa requires increasing opportunities for access to and participation in all areas of society, including the economy, by the country's African population.
демократической и многорасовой Южной Африки требует все больших возможностей доступа африканского населения страны к участию во всех областях жизнедеятельности общества, включая экономику.
The fact that Indonesia is a multi-cultural, multi-racial, multi-religious and multi-lingual country has forced the government to find very innovative ways to make all ethnic groups feel secure and fairly treated without discrimination.
Тот факт, что Индонезия является многокультурной, многорасовой, многорелигиозной и многоязыковой страной, побудив правительство искать инновационные способы для обеспечения того, чтобы все этнические группы чувствовали себя в безопасности и не подвергались какой-либо дискриминации.
the DA is the most multi-racial party while the ANC has 96% black supporters
является наиболее многонациональной партией, в то время как у АНК 96% чернокожих сторонников,
which at the time was elected through the multi-racial"Cape Qualified Franchise" system,
который в то время избирался на многорасовой основе(« en: Cape Qualified Franchise»),
a multi-party and multi-racial cabinet with genuine powers to guide the non-racial elections leading to a Government of national unity in April 1994;
многопартийного и многорасового кабинета с подлинными полномочиями по наблюдению за нерасовыми выборами, ведущими к созданию правительства национального единства в апреле 1994 года;
religions with a view to facilitate the universal respect for all human rights given that Mauritius is a multi-racial and multi-ethnic country.
религиями с целью содействия всеобщему уважению всех прав человека, учитывая, что Маврикий является многорасовой и многоэтнической страной.
Achieving peace and security in Fiji's multi-racial communities is a long-term commitment that the Government feels must be vigorously pursued through building understanding as well as through recognizing
Достижение мира и безопасности в многорасовых общинах Фиджи является долговременным обязательством, которое, по мнению правительства, должно строго выполняться путем улучшения понимания между различными общинами,
According to the 2002 Census, out of the total multi-racial population of 751,223 persons, slightly less than
Согласно результатам проведенной в 2002 году переписи населения, женщины и девочки составляют чуть меньше половины общей численности многорасового населения Гайаны,
multi-ethnic, multi-racial and multi-confessional South Africa.
многоэтнической, многорасовой и многоконфессиональной Южной Африки.
A new Government, elected on the basis of the first ever multi-racial elections in South Africa, assumed office today,
Новое правительство, избранное на основе впервые проводившихся в Южной Африке многорасовых выборов, приступило сегодня к исполнению своих обязанностей,
protection of certain racial groups as Zambia is a multi-racial and multi-ethnic society.
защиты некоторых расовых групп, поскольку в Замбии существует многорасовое и многоэтническое общество.
that a new Constitution for that country had been adopted and that a multi-racial Government based on democracy and justice had been formed.
также принятие новой конституции этой страны и создание многорасового правительства на основе принципов демократии и справедливости.
The results of the national elections held on 14 September 1996- despite the fact that the conditions stipulated under the Peace Agreement were not fully observed- show that the people of Bosnia have opted for a multi-ethnic and multi-racial Republic.
Результаты национальных выборов, состоявшихся 14 сентября 1996 года, несмотря на то, что не были в полной мере выполнены предусмотренные Мирным соглашением условия, свидетельствуют о том, что народ Боснии сделал выбор в пользу многоэтнической и многорасовой республики.
economic disparities in multi-racial and multi-ethnic States,
экономических диспропорций в многорасовых и многоэтнических государствах,
multi-cultural, multi-lingual, multi-religious and multi-racial entity where such diversities peacefully coexist.
поликонфессиональное и многорасовое образование, в котором такое разнообразие мирно сосуществует.
multilateral levels to promote international understanding while sharing with others our national experience of multi-racial and multi-religious society.
многостороннем уровне в целях развития международного понимания, обмена с другими странами нашим национальным опытом многорасового общества, в котором представлены многие религии.
Recalling that all States were multi-ethnic and multi-racial, and considering specifically the situation of indigenous peoples in Latin America,
Что все государства являются многоэтническими и многорасовыми, а также, в частности, положение коренных народов в Латинской Америке,
In addition, given Singapore's multi-racial and multi-religious make-up, an open trial
Кроме того, учитывая многорасовый и многорелигиозный состав населения Сингапура,
The upcoming multi-racial election in South Africa will be an historic moment not only for all citizens of that country
Предстоящие многорасовые выборы в Южной Африке станут историческим моментом не только для всех граждан этой страны, но и для всего международного сообщества
Результатов: 63, Время: 0.058

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский