MULTIFAMILY - перевод на Русском

многоквартирных
apartment
multi-family
multifamily
tenement
multi-unit
of blocks
multi-dwelling
multi-flat
многосемейного
multifamily
фонда многоквартирных домов
многоквартирного
multi-apartment
multi-family
multifamily
multiresidential
multi-unit
the apartment building

Примеры использования Multifamily на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
industrial, multifamily, and retail.
промышленной, жилой и торговой недвижимости.
As a result, the majority of properties in Barcelona consist mainly of multifamily buildings of apartments and flats.
В результате, недвижимое имущество в Барселоне, в основном, состоит из многоквартирных жилых зданий и домов.
To offer a template and model to follow for similar projects that seek to improve multifamily housing management in UNECE countries;
Разработка типовой формы и модели для использования при подготовке аналогичных проектов, направленных на совершенствование управления жильем в многоквартирных домах в странах ЕЭК ООН;
of the complex of multifamily buildings with utilities and infrastructure.
комплекса многоквартирныъ зданий с сопутствующими услугами и инфраструктурой.
design studio specialized in integral design of onefamily and multifamily houses, residential
дизайна, специализирующаяся на полное проектирование одноквартирных и многоквартирных домов, жилых
The refurbishment of a large proportion of the existing multifamily buildings in the United Nations Economic Commission for Europe(UNECE) region is essential not
Модернизация значительной части имеющихся многоквартирных зданий в регионе Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций( ЕЭК ООН)
metering devices installed in places of common use of multifamily houses, and implementation of energy resources accounting system in state-financed organisations.
приборам учета, установленным в местах общего пользования многоквартирных домов, и внедрение системы учета энергоресурсов в бюджетных организациях.
such as single- or multifamily buildings in the residential sector.
для конкретных типов зданий, таких как одно- или многоквартирные здания в жилом секторе.
As a result of privatization in countries in transition, the proportion of owner-occupied dwellings in multifamily housing has grown to the extent that it has become the major form of tenure there.
В результате проведения приватизации в странах с переходной экономикой доля жилищ в многоквартирных домах, занимаемых домовладельцами, увеличилась в такой степени, что такая форма владения жильем в этих странах стала основной.
The Fair Housing Act requires that most multifamily dwellings built for first occupancy after March 1991 contain accessible light switches,
ЕСЛИ ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ДОСТАТЬ ДО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ Закон« О равных правах на жилье»( F air Housing Act) требует, чтобы в большинстве многоквартирных домов, построенных после марта 1991 г., выключатели света, розетки, термостаты, входы, зоны общего пользования,
further addressing effective management of multifamily housing estates linked to energy efficiency in housing,
управления предприятиями жилищно-коммунального хозяйства, обслуживающими многоквартирные дома, а также мер по повышению энергоэффективности жилищного сектора,
the need for multifamily housing refurbishment and related poor living conditions.
необходимостью модернизации многоквартирных жилых домов и обусловленными этими факторами неудовлетворительными жилищными условиями.
a template and replicable model for use by other countries in the region, to address similar problems on the management of multifamily housing.
поддающейся тиражированию модели для использования другими странами региона при решении аналогичных проблем в области управления жильем в многоквартирных домах.
Land Management agreed that a revised project proposal on multifamily housing management,
пересмотренное предложение по проекту, касающемуся управления жильем в многоквартирных домах, с отраженными в нем уроками,
techniques for the management of multifamily buildings, through training of housing managers and awareness-building among those responsible for the development and implementation of housing management policies;
необходимых профессиональных навыков и методов управления многоквартирными жилыми зданиями на основе организации учебной подготовки для управленческого звена в секторе жилья и деятельности по повышению уровня осведомленности среди ответственных за разработку и осуществление политики управления жилищным фондом;
social demand(and in many cases, low-density and private multifamily housing) on the outskirts, or due to business
наличие спроса на жилье( и во многих случаях на частные многоквартирные дома, расположенные в районах с низкой плотностью заселения)
In 2007, a special State tax was introduced on the construction of multifamily dwellings.
В 2007 году был введен особый государственный налог на строительство многоквартирных домов.
Multifamily housing has long been identified as a particularly challenging area for energy conservation.
Сектор многоквартирного жилья уже давно считается одной из особо проблемных областей, в том что касается экономии энергии.
especially multifamily groups.
особенно семейных групп.
Flat owners in multifamily estates do not own the surrounding land and common property.
Владельцы квартир в многоквартирных домах не являются собственниками земли вокруг дома и общей собственности.
Результатов: 148, Время: 0.058

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский