MULTILATERAL MECHANISM - перевод на Русском

[ˌmʌlti'lætərəl 'mekənizəm]
[ˌmʌlti'lætərəl 'mekənizəm]
многосторонний механизм
multilateral mechanism
multilateral machinery
multilateral instrument
multilateral framework
многостороннего механизма
multilateral mechanism
multilateral machinery
multilateral instrument
multilateral framework
многосторонним механизмом
multilateral mechanism
multilateral machinery
multilateral instrument
multilateral framework

Примеры использования Multilateral mechanism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Hoffmann(Germany) said that his delegation regarded the Convention as a key multilateral mechanism of international humanitarian law.
Г-н Хоффманн( Германия) говорит, что его делегация рассматривает Конвенцию как ключевой многосторонний механизм международного гуманитарного права.
the most representative multilateral mechanism.
которая представляет собой наиболее репрезентативный многосторонний механизм.
the General Assembly provided an equitable and effective multilateral mechanism for macroeconomic policy coordination.
Генеральная Ассамблея представляет собой беспристрастный и действенный многосторонний механизм для координации макроэкономической политики.
technical assistance funds could be channelled through a multilateral mechanism.
средства по линии технической помощи могут направляться через тот или иной многосторонний механизм.
It continued to believe strongly in the CCW process as a key multilateral mechanism making a unique contribution to the protection of civilians in the face of ever more violent conflicts.
Она по-прежнему твердо уверена в процессе осуществления КНО как ключевом многостороннем механизме, вносящем уникальный вклад в защиту гражданских лиц перед лицом все более ожесточенных конфликтов.
National competition policies are needed and some multilateral mechanism is necessary to counter the effects on trade of mergers, cartels and abuse of dominance.
Для того чтобы противодействовать отрицательным последствиям слияний, картелей и злоупотребления господствующим положением для торговли, требуется соответствующая национальная политика в области конкуренции и определенные многосторонние механизмы.
His delegation strongly believed that the Convention on Certain Conventional Weapons was a key multilateral mechanism of international humanitarian law.
Германия глубоко убеждена, что Конвенция о конкретных видах обычного оружия является крупным многосторонним инструментом на службе международного гуманитарного права.
We have taken note of the ongoing discussion on establishing a multilateral mechanism for dialogue.
Мы приняли к сведению про- должающееся обсуждение вопроса о создании мно- гостороннего механизма для диалога.
Mr. Samudera(Indonesia) asked what legal obstacles the multilateral mechanism might face, and whether a combination of the contract- and statute-based approaches to
Г-н Самудера( Индонезия) спросил о том, с какими юридическими препятствиями может столкнуться многосторонний механизм, и возможно ли предусмотреть для реструктуризации задолженности комбинированный подход,
It was noted that a balanced multilateral mechanism could significantly contribute to confidence-building in the field of non-proliferation, to peaceful uses of nuclear energy and to the overall strength of the non-proliferation regime.
Как было отмечено, сбалансированный многосторонний механизм мог бы в значительной мере способствовать укреплению доверия в области нераспространения, мирному использованию ядерной энергии и общему укреплению режима нераспространения.
The establishment of a multilateral mechanism for the provision of nuclear fuel envisaged in the context of non-proliferation might disturb the balance of the rights
Создание многостороннего механизма по обеспечению ядерного топлива, предусмотренного в рамках режима нераспространения, может нарушить баланс прав
nuclear fuel cycle and encouraged efforts to establish a multilateral mechanism to ensure access for all countries to nuclear fuel services as a viable alternative to the indigenous development of enrichment and reprocessing.
поощряют усилия по созданию многостороннего механизма с целью обеспечить доступ всех стран к услугам ядерного топливного цикла в качестве жизнеспособной альтернативы отечественному развитию обогащения и переработки.
It seems that the only multilateral mechanism explicitly addressing the issue of the threat of ballistic missile proliferation is a universally acceptable draft of an international code of conduct against ballistic missile proliferation.
Как представляется, единственным многосторонним механизмом, который непосредственным образом направлен на устранение угрозы распространения баллистических ракет, является получивший всеобщее признание проект международного кодекса поведения по предотвращению распространения баллистических ракет.
Food Security Programme, a multilateral mechanism to assist in the implementation of pledges made by the Group of Twenty to promote agriculture and food security by supporting the public and private sectors.
по сельскому хозяйству и продовольственной безопасности, являющейся многосторонним механизмом содействия выполнению обязательств Группы двадцати, касающихся содействия развитию сельского хозяйства и продовольственной безопасности на основе поддержки государственного и частного секторов.
the Nuclear Suppliers Group has firmly established itself as a leading multilateral mechanism with regard to the identification of materials, equipment and technologies that are sensitive in terms of nuclear weapons production,
Группа ядерных поставщиков прочно утвердилась в качестве ведущего многостороннего механизма в области идентификации чувствительных с точки зрения создания ядерного оружия материалов, оборудования
nuclear-weapons-usable material and agreement on a multilateral mechanism to monitor reductions by nuclear-weapon States of their nuclear arsenals individually,
достижение договоренности относительно многостороннего механизма, позволяющего следить за сокращениями ядерных арсеналов, которые государства,
legitimate and neutral multilateral mechanism there is and the best place to discuss ways
легитимным и нейтральным многосторонним механизмом из всех имеющихся и наилучшим форумом для обсуждения путей
of excessive capital flows, an international framework for the restructuring of sovereign debt and a permanent multilateral mechanism to provide liquidity in systemic crises.
международного механизма по реструктуризации суверенного долга и постоянного многостороннего механизма, обеспечивающего выделение ликвидных средств в случае системных кризисов.
the MTCR is the only multilateral mechanism that explicitly addresses the issue.
РКРТ является единственным многосторонним механизмом, который непосредственно направлен на решение этой проблемы.
buttress further decision-making on how to build an effective multilateral mechanism for cooperation in the field of international migration.
в отношении путей и средств создания эффективного многостороннего механизма сотрудничества в области международной миграции.
Результатов: 72, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский