MULTIPLE-USE - перевод на Русском

многоцелевое
multipurpose
multi-purpose
multiple-use
multi-role
многоцелевому
multiple-use
multipurpose
multi-purpose
многоцелевых
multi-purpose
multipurpose
multi-facility
multiple-use
multi-focal
multi-tasking
multidirectional
multi-role
multi-mission
multi-objective

Примеры использования Multiple-use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Container consignees and consignors shall make every effort to avoid cross-contamination when multiple-use loading of containers is employed.
Отправители и получатели контейнеров принимают все возможные меры для избежания перекрестной контаминации в тех случаях, когда применяется многократная загрузка контейнеров.
sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, including multiple-use marine protected areas;
устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами действия национальной юрисдикции, включая многофункциональные охраняемые районы моря;
although the problem of"multiple-use" products remains.
не решая, правда, проблемы товаров" многоцелевого назначения.
The issue of"multiple-use products" is more important to developing countries that maintain relatively higher tariffs,
Проблема многоцелевых товаров более актуальна для развивающихся стран, сохраняющих сравнительно более высокие тарифы,
fewer large-scale multiple-use areas encompassing a complete marine ecosystem
меньшее число крупных многоцелевых районов, охватывающих целую морскую экосистему
The Corridor consists of a system of natural areas under special administration, multiple-use areas and interconnecting areas; its purpose is to protect biodiversity and to contribute to the quality of life of the inhabitants.
Этот коридор объединяет систему природных районов, в отношении которых осуществляется особое управление, районов многократного использования и взаимозависимых районов, с целью защиты биологического разнообразия и содействия повышению качества жизни жителей этого региона.
For some countries this tracking also shows where wood removals are not significant in production or multiple-use forest and where trees outside forests or from other wooded land are more important.
Отслеживание этих параметров в отдельных странах также показывает, где вывозка древесины из продуктивных лесов или лесов многофункционального назначения является незначительной и где деревья за пределами лесов или с других облесенных земель имеют большее значение.
The multiple-use water system approach is promising,
В этом плане является перспективным комплексный подход к водопользованию,
the Forestry Commission and his work in Sweden on the report of the multiple-use team, Mr. Wenner would be a most suitable team leader.
проведенной в Швеции в рамках подготовки доклада группы по многоцелевому лесному хозяйству, г-н Веннер является наиболее подходящей кандидатурой на пост руководителя группы.
excluding"multiple-use" products that may have little environmental application;
исключения товаров" многоцелевого назначения", которые могут иметь ограниченное экологические применение;
pastures to ensure their growth is a practice that can generate multiple-use trees to mitigate impacts of droughts.
пастбищах для стимулирования роста- это практика, которая может генерировать многоцелевое использование деревьев для смягчения последствий засух.
with the recommendation of the report of the team on“Multiple-use forestry” that future work should focus on individual aspects of this wide field.
содержащейся в докладе группы по многоцелевому лесному хозяйству рекомендацией относительно того, чтобы основное внимание уделялось конкретным вопросам в этой области.
policy instruments have been better targeted on promoting multiple-use forest plantations,
директивные документы были более точно сориентированы на содействие многоцелевому использованию лесных насаждений,
together with how the current water availability and infrastructure(e.g., multiple-use reservoirs) support/accommodate them and in what ways the resource is expanded water transfers, desalinization, etc.
каким образом нынешний уровень водообеспеченности и нынешняя инфраструктура( например, водохранилища многоцелевого назначения) способствуют им/ приспособлены к ним и какими способами наращивается объем этого ресурса перераспределение воды, опреснение и т. д.
and infrastructure(e.g., multiple-use reservoirs, but also"natural infrastructure"(i.e., ecosystems)) support/accommodate them
водохранилища многоцелевого назначения, а также" природная инфраструктура"( т. е. экосистемы))
Group 1: Multiple-use and environmental standards for forest operations.
Группа 1: Многоцелевое использование лесов и экологические нормы лесохозяйственной деятельности.
Multiple-use forests are managed to provide a wide range of products
Многоцелевые эксплуатационные леса являются источниками широкого ассортимента
Key technology for multiple-use unmanned deep-sea remotely operated vehicle(ROV) systems discussion group leader.
основная технология систем многоцелевых роботизированных глубоководных аппаратов с дистанционным управлением руководитель дискуссионной группы.
The seminar on'Exploring multiple-use and ecosystem management, from policy to operational practice',
Семинар на тему" Изучение методов многоцелевого лесного хозяйства и экосистемного управления:
Report on research under the 863 Programme into key technology for multiple-use unmanned deep-sea remotely operated vehicle(ROV) systems issue team leader.
Тема для обсуждения в рамках<< Программы 863gt;gt;: основная технология систем многоцелевых роботизированных глубоководных аппаратов с дистанционным управлением руководитель дискуссионной группы.
Результатов: 366, Время: 0.0427

Multiple-use на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский