must recognizemust acknowledgeshould recognizehave to admitmust admitmust accepthave to recognizeneed to recognizeshould acknowledgehave to acknowledge
it must be recognizedneed to recognizeshould be recognizedit must be acknowledgedit is necessary to recognizeit is important to recognizeit must be admittedit should be acknowledgedit has to be recognizedit is necessary to acknowledge
следует признать
should recognizeit must be recognizedadmittedlyit must be acknowledgedit should be acknowledgedit must be admittedit should be recognisedit should be admittedshould be consideredshould accept
admittedlyit must be recognizedit must be admittedit must be acknowledgedwe have to admitwe need to admitit is necessary to recognizewe should admitgot to admitit is necessary to admit
should notemust point outmust notei must sayshould point outshould mentioni must admithave to point outi have to saymust acknowledge
вынуждены признать
have to admithave to recognizehave to acknowledgeare forced to recognizemust recognizemust acknowledgemust admitare forced to acknowledgeforced to admitare compelled to recognize
должны осознать
must realizemust understandshould realizemust recognizehave to realizemust be awareshould recognizeneed to realizeneed to understandmust become aware
should recognizemust recognizeneed to recognizemust acceptshould acknowledgehave to recognizemust acknowledgeshould acceptshall recogniseshould be recognised
Примеры использования
Must acknowledge
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The post-2015 agenda must acknowledge that the substantive aspects of gender equality and non-discrimination spelled out
В повестке дня на период после 2015 года следует признать, что главные аспекты гендерного равенства
Here I must acknowledge, on behalf of the Tribunal, the immense contribution Mrs. Annick
Я должен отметить от имени Трибунала огромный вклад гжи Анник де Марффи,
We must acknowledge that the contributions of civil society actors,
Мы должны признать, что вклад субъектов гражданского общества,
First, they must acknowledge that the institutions that make up the environmental pillar of sustainable development are fragmented
Во-первых, им следует признать, что институты, образующие экологический компонент устойчивого развития, носят фрагментарный характер
First, despite the progress in social matters, we must acknowledge how much remains to be done to eliminate poverty
Во-первых, несмотря на прогресс, достигнутый в решении социальных вопросов, мы вынуждены признать, что еще многое предстоит сделать для искоренения нищеты
Yet we must acknowledge that intolerance has increased in many parts of the world over the past decade.
Однако мы должны признать, что за последнее десятилетие во многих районах мира уровень нетерпимости повысился.
The international community must acknowledge that the means of intervention traditionally,
Международному сообществу следует признать, что средства вмешательства,
We must acknowledge that the activities under way in industrial countries and in the United Nations system,
Мы вынуждены признать, что деятельность, осуществляемая в настоящее время в промышленно развитых странах
And we must acknowledge that we need not only dialogue but also action to rebuild trust.
И мы должны признать, что нам необходим не только диалог, но и меры по восстановлению доверия.
We must acknowledge the cruel colonial experience of the East Timorese,
Мы должны осознать жестокий колониальный опыт восточнотиморцев,
However, we must acknowledge that fundamental to all the Goals is the goal of achieving equality
Вместе с тем мы должны признать, что в основе всех этих целей лежит цель достижения равенства
Today, we must acknowledge that it has not been possible to overcome the deadlock in the field of multilateral disarmament.
Сегодня мы вынуждены признать, что застой в сфере многостороннего разоружения преодолеть пока не удалось.
Now, the Council must acknowledge this as well
Сейчас и Совет должен признать это и сделать все, что он может
The European Conference believes that all States must acknowledge the suffering caused by slavery and colonialism.
Европейская конференция полагает, что все государства должны признать страдания, вызванные рабством и колониализмом.
Here I must acknowledge that many countries have assisted us either financially
Здесь я должен признать, что многие страны уже оказали нам помощь
Of course, this delegation must acknowledge that those States which now possess the veto might be temporarily exempt from such reform.
Вне сомнения, наша делегация должна признать, что те государства, которые располагают сейчас правом вето, временно исключаются из этой реформы.
We must acknowledge that our lack of progress has cost lives
Мы должны признать, что отсутствие прогресса уже стоило жизни многим людям
Education systems and development programmes with an educational objective must acknowledge this responsibility and act accordingly.
Системы образования и программы развития с образовательной составляющей должны признавать эту ответственность и строить свою работу соответствующим образом.
Even you must acknowledge that he's plain and awkward,
Но даже ты должна признать, что он неинтересный. А я люблю красивые вещи
The user must acknowledge and accept that the Service
Пользователь должен признать и согласиться, что услуги
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文