Примеры использования
Должны признавать
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
В то же время неправительственные организации должны признавать, что ответственность за разработку государственной политики ложится на государство,
At the same time, non-governmental organizations must recognize that responsibility for formulating public policy fell to the State
Работающие с детьми взрослые должны признавать, уважать и пропагандировать положительные примеры участия детей,
Adults working with children should acknowledge, respect and build on good examples of children's participation,
Государственные и негосударственные учреждения должны признавать и подтверждать существование коренных народов,
State and non-State bodies must recognize and reaffirm the existence of indigenous peoples in isolation
Государства- члены должны признавать заявления о преследовании по сексуальным мотивам в качестве основания для предоставления статуса беженца или убежища.
Member States should recognize claims of gender-based persecution as a basis for establishing eligibility for refugee and asylum status.
Государства- участники должны признавать решения Суда как решения, вынесенные их национальными властями.
States Parties have to recognize the judgements of the Court as judgements rendered by their national authorities.
государство гражданства должны признавать юрисдикцию Суда.
the State of nationality must accept the Court's jurisdiction.
Системы образования и программы развития с образовательной составляющей должны признавать эту ответственность и строить свою работу соответствующим образом.
Education systems and development programmes with an educational objective must acknowledge this responsibility and act accordingly.
Вместе с тем средства массовой информации должны признавать свою ответственность за представление сбалансированного,
Instead, the media should recognize its responsibility to present a balanced, contextualized image of
Aaa все государства должны признавать необходимость транспарентности в вопросе о поставках оружия
Aaa All States must recognize the need for transparency in arms transfers
принимающие страны должны признавать их профессиональные навыки и дипломы об образовании.
the receiving countries should acknowledge their professional and academic credentials.
Договаривающиеся стороны должны признавать таможенные печати и пломбы, наложенные в других Договаривающихся сторонах.
Contracting Parties must accept Customs seals affixed by other Contracting Parties.
Мы должны признавать и уважать эти различия
We should recognize and respect those differences
Однако правительства, используя работу на добровольных началах, должны признавать и соблюдать добровольный
Yet Governments, when drawing on voluntary work, must recognize and respect the voluntary
Если мы признаем ее в Совете по правам человека, то мы должны признавать ее и здесь.
If we accept it in the Human Rights Council, we should accept it here.
Договаривающиеся стороны СПС должны признавать протоколы, выданные испытательными станциями, расположенными на территории других стран- участниц СПС
Contracting Parties to ATP shall recognise these reports provided by testing stations situated in the territory of other countries party to ATP
Они должны признавать коллективный характер прав коренных народов,
They should recognize the collective nature of the rights of indigenous peoples,
незаконных методов следствия( дознания) суды должны признавать полученные при этом доказательства недопустимыми.
courts must recognize that the evidence so obtained is unacceptable.
Проекты статей должны признавать права государств контролировать допуск в пределы их границ
The draft articles should recognize the rights of States to control admission to their borders
Важность обучения для осуществления новаторских перемен должны признавать все заинтересованные стороны, и это следует стимулировать с помощью адресной политики и программ.
The importance of learning for innovation should be recognised by all actors involved and should be encouraged through targeted policies and programmes.
Родителями являются государства, и, являясь таковыми, мы должны признавать, что это мы создаем учреждения.
The parents are the States and as such we must recognize that we create the institutions.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文