must recognizemust acknowledgeshould recognizehave to admitmust admitmust accepthave to recognizeneed to recognizeshould acknowledgehave to acknowledge
вынуждены признать
have to admithave to recognizehave to acknowledgeare forced to recognizemust recognizemust acknowledgemust admitare forced to acknowledgeforced to admitare compelled to recognize
должны осознать
must realizemust understandshould realizemust recognizehave to realizemust be awareshould recognizeneed to realizeneed to understandmust become aware
should recognizemust recognizeneed to recognizemust acceptshould acknowledgehave to recognizemust acknowledgeshould acceptshall recogniseshould be recognised
need to recognizewe must admitneed to acknowledgehas to admitit must be recognizedit must be acknowledgedit should be recognizedit is necessary to recognizeit should be admittedgot to admit
Примеры использования
Have to recognize
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
We have to recognize, nonetheless, that the ongoing efforts will continue to be difficult and challenging.
Тем не менее, мы должны признать, что прилагаемые усилия будут и впредь сложными и напряженными.
We have to recognize that the developmental divide between the North
Мы должны признать, что пропасть в плане развития между Севером
the first thing we have to recognize is, there's no reason to make it totally uniform.
первое, что мы должны признать,- это то, что нет причин делать его полностью единообразным.
People have to recognize that it's important for this information to be free,
Люди должны признать, что свобода информации важна, что когда информация свободна,
One of the great dilemmas recorded in studies related to the theme is the difficulty that the parents have to recognize their children's obesity.
Один большой дилемм, записанных в исследованиях, связанных с темой является трудность, что родители должны признать своих детей ожирение.
On the melodic exercises of this section you will listen a series of sounds and you have to recognize the higher one.
На мелодических упражнений этого раздела вы будете слушать серию звуков, и вы должны признать высокий.
When, risen from the dead, he comes to them again, they have to recognize their failure, even though they had declared beforehand that they would be ready to die with him.
Кода после Воскресения Он вновь приходит к ученикам, им приходится признать свое поражение, хотя ранее они говорили, что готовы умереть за Него.
We as human beings have to recognize that we are part of Mother Nature
But as we shape our response, we have to recognize that the scale of this threat closely resembles the types of attacks we faced before 9/11.
Но, планируя ответные действия, мы должны понимать, что по своему масштабу эти опасности схожи с теми атаками, которые имели место до 11 сентября 2001 года.
Although we would use it to protect people's freedom, we have to recognize that mostly it would be used by the likes of Microsoft,
Хотя мы решили применять его для защиты свободы людей, мы должны сознавать, что в основном оно будет применяться такими, как Microsoft, Disney
We have to recognize that with today's interdependence many challenges transcend national borders and that the ability of countries,
Мы вынуждены признать, что в результате взаимозависимости в современном мире многие вызовы приобретают трансграничный характер
These ethical rules have to recognize the interdependence of water,
In this respect, while I have to recognize a part of responsibility of the secretariat,
Исходя из этого, хотя я и вынуждена признать, что часть ответственности лежит на секретариате,
In spite of“a special attention” of Stockholm to Georgia Swedish experts in foreign policy and armament have to recognize that“the Georgian phenomenon” is mainly explained by uncovered aspiration of Tbilisi to resolve the conflicts with Abkhazia and South Ossetia by force.
Даже шведские эксперты в области внешней политики и вооружений, несмотря на проявляемое официальным Стокгольмом" особое отношение" к грузинским властям, вынуждены признать, что главным объяснением" грузинского феномена" является неприкрытое стремление Тбилиси решить абхазский и югоосетинский конфликты силовым путем.
So the most fundamental long-term thing we have to recognize and then value the freedom that free software gives so that the users fight for their freedoms the
Так что самое фундаментальное и долгосрочное, что нам нужно признать, а затем ценить- это свобода, которую дают свободные программы, чтобы пользователи боролись за свои свободы так же,
to stop them from sharing, we have to recognize that this is evil,
не дать им обмениваться, мы должны признавать, что это зло, не только потому,
force of the Statute, and it was proposed that article 58 be amended by adding the sentence:"States parties have to recognize the judgements of the Court as judgements rendered by their national judiciaries.
в статью 58 была внесена поправка в виде дополнительной фразы следующего содержания:" Государства- участники должны признавать решения суда как решения, вынесенные их национальными судебными органами.
Employers also had to recognize the representative authorized by employees.
Работодатели также должны признавать уполномоченных представителей работников.
The international community had to recognize that the unjust policies had persisted for too long.
Международное сообщество должно признать, что несправедливая политика осуществляется слишком долго.
The international community has to recognize the enormous potential that Africa has in its resources.
Международное сообщество обязано признать тот факт, что в ресурсах Африки заключен огромный потенциал.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文