MUST COME - перевод на Русском

[mʌst kʌm]
[mʌst kʌm]
должно исходить
must come
should come
has to come
must emanate
must proceed
должны прийти
should come
must come
have to come
need to come
must reach
have got to come
shall come
must visit
should go
had to reach
должна исходить
must come
should come
should emanate
should originate
has to come
must be based on
should be guided
should be based on
must proceed
must emanate
должны пойти
have to go
should go
must go
need to go
gotta go
got to go
must come
need to come
have to come
have got to come
должна поступать
should flow
must come
should come
should do
must receive
have to do
должно прийти
must come
should come
has to come
needs to come
is to come
должны приехать
should come
have to come
gotta come
must come
have got to come
should arrive
должна придти
should come
must come
gotta go
have to come
должна идти
have to go
should go
must go
gotta go
have got to go
should be
need to go
have to get
gotta get
must come
должен поехать
have to go
should go
must go
should come
have to come
need to go
must come
have got to get
gotta go
должен наступить

Примеры использования Must come на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is chaos, you must come.
Здесь хаос, вы должны приехать.
Any initiative to resolve the island's status must come from the people.
Любая инициатива по урегулированию статуса острова должна исходить от народа.
Karma Yoga must come first, and then others types of Yoga can be added.
Вначале должна идти карма- йога, затем могут добавляться другие виды йоги.
She must come straight to his house tonight!
И она должна придти вечером прямо к нему домой!
My Lord, you must come with us.
Милорд, вы должны пойти с нами.
It must come from here.
Это должно исходить отсюда.
You must come to my place.
Вы должны прийти ко мне.
Reform of the institutions of civil governance must come from within.
Реформа учреждений гражданского управления должна исходить изнутри.
Auntie, you must come.
Тетя, вы должны приехать.
Blu must come to Rio De Janeiro.
Попугай должен поехать в Рио де Жанейро.
Then I must come with you.
Тогда я должна идти вместе с тобой.
His accomplices must come, too.
Его сообщьники должны пойти тоже.
The United Nations must come to the rescue of Africa.
Организация Объединенных Наций должна придти на помощь Африке.
It must come from the heart.
Это должно исходить из сердца.
You must come to my place because.
Вы должны прийти ко мне, потому что.
Democratic change must come from within.
Демократические изменения должны происходить изнутри.
You must come with me!
Ты должен поехать со мной!
You must come.
Ты должна идти.
They must come freely.
Они должны пойти добровольно.
the stifling stalemate, must come to an end.
глубокий тупик должны прийти к концу.
Результатов: 297, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский