TREBUIE SĂ VINĂ in English translation

must come
trebuie să vină
trebuie să provină
trebuie sa vina
trebuie să ajungă
trebuie să veniţi
trebuie să iasă
trebuie să primeze
trebuie să apară
trebuie sa provina
have to come
trebuie să vină
trebui să veniţi
trebui sa vina
trebui sa vii
trebui să mergi
avea să vină
trebuie să întorci
trebui să iasă
trebui să ajungă
trebui sa veniti
need to come
trebuie să vină
nevoie să vină
trebui să veniţi
trebuie să întorci
nevoie să veniţi
necesitatea de a veni
ar trebui sa vina
should come
ar trebui să vină
ar trebui să veniţi
ar trebui sa vina
ar trebui să provină
ar trebui să intre
ar trebui să apară
ar trebui să întorci
ar trebui să ajungă
sa vina
gotta come
trebuie să vii
trebuie sa vii
trebuie să veniţi
trebuie sa vina
is got to come
has to go
trebuie să duc
trebui să meargă
trebuie să plec
trebuie sa plec
trebui sa mearga
trebui să mergeţi
trebuie să treacă
trebuie să întorc
trebui sa treaca
trebui să dispară
needs to go
nevoie pentru a merge
trebuie să duc
trebuie să meargă
trebuie să pleci
necesitatea de a merge
trebuie să duceţi
trebuie să mergeţi
trebuie să plecaţi
nevoie să pleci
trebuie să ajungă
is bound to come
has to come
trebuie să vină
trebui să veniţi
trebui sa vina
trebui sa vii
trebui să mergi
avea să vină
trebuie să întorci
trebui să iasă
trebui să ajungă
trebui sa veniti
needs to come
trebuie să vină
nevoie să vină
trebui să veniţi
trebuie să întorci
nevoie să veniţi
necesitatea de a veni
ar trebui sa vina
had to come
trebuie să vină
trebui să veniţi
trebui sa vina
trebui sa vii
trebui să mergi
avea să vină
trebuie să întorci
trebui să iasă
trebui să ajungă
trebui sa veniti

Examples of using Trebuie să vină in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ea trebuie să vină la mine pentru evaluare.
It must come to me for evaluation.
O, astea trebuie să vină.
Oh, these have to come.
Toată lumea trebuie să vină.
Everyone has to go.
Ai copii Trebuie să vină la.
You children need to come to..
Fiu de cățea trebuie să vină pe aici pentru a prinde trenul.
Son of a bitch gotta come this way to catch his train.
Cineva trebuie să vină cu tine.
Someone needs to go with you.
Trebuie să vină cineva ne scoată de aici.
Someone's bound to come and get us out.
Asta trebuie să vină de la sine.
It should come by itself.
Dle Fogg, ea trebuie să vină cu noi.
Mr. Fogg, she must come with us.
Reprezentanţii Uniunii Europene trebuie să vină aici!
The EU representatives have to come here!
Ordinul trebuie să vină de la şef.
Order's got to come from watch commander.
Noi trebuie să vină înapoi la asta.
We need to come back to that eventually.
Știința adevărată trebuie să vină mai departe decât studierea conținutului.
The true science has to go further from studying just content.
Vincent trebuie să vină primul.
Vincent's gotta come first.
atunci dragostea trebuie să vină la el.
then love needs to go to him.
Cineva trebuie să vină.
Somebody's bound to come along.
Câți bărbați trebuie să vină aici?
How many men have to come in here?
Nelly, tu trebuie să vină și întâlnirile cu prietenii mei foarte buni.
Nelly, you must come and meet my very good friends.
Oamenii trebuie să vină la mecanic fără vadă graffiti pe perete.
People need to come to a garage without graffiti on the wall.
În sfârșit iarna și-a amintit că trebuie să vină, iar peste ferestre putem admira….
Finally, winter remembered that should come and now, outside, we can see an….
Results: 1184, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English