NATIONAL SUBMISSIONS - перевод на Русском

['næʃnəl səb'miʃnz]
['næʃnəl səb'miʃnz]
национальными сообщениями
national communications
national submissions
national reports
национальных материалов
of national contributions
national submissions
национальные представления
национальные доклады
national reports
country reports
national presentations
national papers
материалах представленных странами
национальных сообщениях
national communications
national reports
national submissions

Примеры использования National submissions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
now has national submissions from 34 member Governments
в настоящее время располагает национальными докладами 34 государств- членов
According to the Guidelines for reporting emission data under the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution(ECE/EB. AIR/97), Parties shall as a minimum use the methodologies in the latest version of the Guidebook for national submissions under the Convention.
Согласно Руководящим принципам представления данных о выбросах в соответствии Конвенцией о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния( ECE/ EB. AIR/ 97) для представления национальных данных в соответствии с Конвенцией Стороны должны использовать как минимум методологии, изложенные в последнем варианте Справочного руководства.
To date, the secretariat has in its possession national submissions, and in some instances reference material, from 29 Governments
По состоянию на сегодняшний день секретариат имеет в своем распоряжении национальные документы и в некоторых случаях справочные материалы,
The information provided in the national submissions does not always give details of such participation,
Содержащаяся в представленных странами документах информация не всегда раскрывает подробности такого участия,
eventually replaced by national submissions in early 2009,
содержащимися в национальных представлениях, направляемых в начале 2009 года,
Representatives of ETC/ACC presented the inconsistency between facility-level data and national submissions, identifying the need to integrate regulated data,
Представители ЕТЦ/ АИК указали на несоответствия между данными на уровне установок и данными, включаемыми в национальные представления, отметил необходимость в интеграции данных,
the 10-year framework in many national submissions for the Conference, the last-mentioned option appears to be the most appropriate and feasible.
десятилетних рамок во многих национальных материалах, представленных к Конференции, последний из упомянутым подходов представляется наиболее уместным и целесообразным.
maintaining available supplementary data from authoritative sources on GHG emissions for the purpose of comparison with national submissions and to present a report on this comparison to the SBI at its ninth session.
ведения базы дополнительных данных о выбросах ПГ, имеющихся в авторитетных источниках, в целях их сопоставления с национальными сообщениями и представить доклад о результатах этого сопоставления ВОО на его девятой сессии.
that the secretariat evaluate the feasibility of compiling and maintaining available supplementary data from authoritative sources on GHG emissions for the purpose of comparison with the national submissions and present a report on this comparison to its ninth session FCCC/SBI/1997/21.
ведения базы дополнительных данных о выбросах ПГ, имеющихся в авторитетных источниках, в целях их сопоставления с национальными сообщениями и представить доклад о результатах этого сопоставления на его девятой сессии FCCC/ SBI/ 1997/ 21.
maintaining available supplementary data from authoritative sources on GHG emissions for the purpose of comparison with national submissions and to present a report on this comparison at its ninth session FCCC/SBI/1997/21, para. 11 d.
ведения базы дополнительных данных о выбросах ПГ, имеющихся в авторитетных источниках, в целях их сопоставления с национальными сообщениями и представить доклад о результатах этого сопоставления на его девятой сессии FCCC/ SBI/ 1997/ 21, пункт 11 d.
maintaining available supplementary data from authoritative sources on greenhouse gas emissions for the purpose of comparison with national submissions from Annex I Parties and to present a
введения базы дополнительных данных о выбросах парниковых газов, имеющихся в авторитетных источниках, для целей их сопоставления с национальными сообщениями Сторон, включенных в приложение I,
maintaining available supplementary data from authoritative sources on greenhouse gas emissions for the purpose of comparison with the national submissions from Annex I Parties and to present a
ведения базы дополнительных данных о выбросах парниковых газов, имеющихся в авторитетных источниках, в целях их сопоставления с национальными сообщениями Сторон, включенных в приложение I,
but also the issue of national submissions under Security Council resolution 1540(2004)
токсинном оружии, а также вопрос о представлении национальных докладов в соответствии с резолюцией 1540( 2004) Совета Безопасности
makes national submissions available through a database
обеспечивает доступ к национальным отчетам через базу данных
Thebasic source of data on greenhouse gas emissions is the national submission.
Основным источником данных о выбросах парниковых газов являются национальные материалы.
The eTIR project only prescribes a minimal set of elements which need to be included in the national submission, since these elements are also part of the registration of the TIR transport information in the eTIR international system.
Проектом eTIR только предписывается минимальный набор элементов, которые необходимо включать при представлении национальных сведений, поскольку эти элементы также используются при регистрации информации о перевозке МДП в международной системе eTIR.
Consideration of the secretariat's compilation of national submissions.
Рассмотрение компиляции национальных сообщений, подготовленной секретариатом.
The Group also considered the possibility of electronic filing of national submissions to the Register.
Группа также рассмотрела возможность представления в электронной форме национальных данных для Регистра.
Such points of contact could deal with queries arising from the national submissions with a view to resolving misunderstandings.
Такие координаторы могли бы заниматься вопросами, вытекающими из представленных национальных отчетов, с целью урегулирования любых недоразумений.
Discussion focused on a range of national submissions on country experiences, submissions by other organizations
В центре внимания дискуссии находились целый ряд национальных материалов о страновом опыте,
Результатов: 2800, Время: 0.083

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский