NEARNESS - перевод на Русском

['niənəs]
['niənəs]
близость
proximity
closeness
intimacy
close
nearness
affinity
vicinity
togetherness
близости
proximity
closeness
intimacy
close
nearness
affinity
vicinity
togetherness
близостью
proximity
closeness
intimacy
close
nearness
affinity
vicinity
togetherness

Примеры использования Nearness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
From the point of view of nearness to the clients, New York
Исходя из соображений близости к клиентам, Нью-Йорк
From the point of view of Gestalt interpretation of nearness the phenomena of treachery and treason are analyzed.
С точки зрения гештальтистского понимания близости анализируются феномены предательства и измены.
However, using this wondrous bridge of the consciousness of God's nearness as a claim to possessing a spark of divinity becomes sacrilege.
Кощунственны, однако же, потуги доказать с помощью Этого Дивного Моста, то есть осознания Божественной Близости, утверждения, что Искра Божества присутствует- де в самом человеке.
which change depending on the player's nearness to enemies; and certain events, such as victory in combat.
которые изменяются в зависимости от близости игрока к врагам.
unbrokenly the remembrance of the soul's nearness, the soul's reality, the soul's transcendence.
беспрерывно поддерживать воспоминание о близости души, об ее реальности и трансцендентности.
and now because of the nearness of Ascension it has been intensified.
и сейчас, из-за близости Вознесения, она еще более усилилась.
And it is currently assumed that their authority depends upon their antiquity, upon their comparative nearness to the“primitive Church,” to the initial age of the Church.
Обыкновенно подразумевается, что их авторитет зиждется на“ древности,” на их сравнительной близости по времени к“ первоначальной Церкви,” к ее первым временам.
most pleased that at last we can talk to you about the nearness of the changes.
очень радуюсь, что наконец- то мы можем говорить с вами о близости изменений.
Our hotel is located only in 15 minutes from the central street, in nearness to the main attractions of the city, which will allow
Наш отель расположен всего в 15 мин. от центральной улицы, в непосредственной близости от основных достопримечательностей города, что позволит Вам во время пеших прогулок,
Top The sight of his brother, and the nearness of death, revived in Levin that sense of horror in face of the insoluble enigma, together with the nearness and inevitability of death,
Top Вид брата и близость смерти возобновили в душе Левина то чувство ужаса пред неразгаданностью и вместе близостью и неизбежностью смерти,
goes its own way prolonging division from her nearness, creating distance.
идет своим собственным путем, продлевающим обособленность от ее близости, создающим дистанцию.
atmospheric precipitates of 200-230 milliliters and nearness to the Black Sea enable the maximum level of grape ripeness with a balanced content of sugar and acidity.
количество осадков 200- 230 мм, и смягченный климат близостью Черного Моря, все это позволяет достичь максимальной степени созревания винограда и сбалансированности сахара и кислотности.
sometimes it is the presence of others in front of you, in your nearness and life, that you can be of tremendous influence to them,
иногда этим является присутствие других людей перед вами, в вашей близости и в жизни, так, что вы можете оказывать на них огромное влияние,
is joyous about her planetary body's nearness to the threshold of fourth density; hope for better
душа Земли, ликует от близости ее планетарного тела к порогу четвертой плотности;
New tunnels: good, if combined with good opportunities construction, nearness to the surface.
Новые туннели: высокая, при наличии хороших возможностей для эвакуации конструкционные особенности, прокладывание туннеля вблизи поверхности.
Its nearness to Tarragona and the various leisure and fun centres make
Близость к Таррагоне, а также разнообразные заведения для досуга
Fertile climate, nearness to the sea and cooperation with the neighboring countries have had a huge impact on diversity
Благоприятный климат, близость моря и взаимодействие с соседними народами оказали большое влияние на разнообразие
The wonderful nature, nearness to the sea(about 100m)- all this things do our base of rest a very good place for leisure pastime.
Удивительная природа, близость моря( 100 м), деревенская тишина- все это делает базу отдыха прекрасным местом для проведения досуга.
the course of a total renewal, if opportunities(nearness to surface) exist.
имеются соответствующие возможности туннель проложен вблизи поверхности.
Nearness is considered as a dynamics of relations in the current context of field,
Близость рассматривается как динамика отношений в текущем контексте поля,
Результатов: 110, Время: 0.0405

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский