NECESSARY CLARIFICATIONS - перевод на Русском

необходимые разъяснения
necessary clarifications
necessary explanations
explanation required
необходимые уточнения
necessary clarifications
the necessary adjustments
necessary refinements
необходимые пояснения
necessary explanations
necessary clarifications
required explanations
необходимых разъяснений
necessary clarifications
необходимых уточнений
necessary clarifications

Примеры использования Necessary clarifications на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Subject to the deletion of the last sentences of paragraphs 12 and 14, which should be subject to discussions of legal nature, there was general consensus that the document provided the necessary clarifications.
Было выражено общее мнение о том, что этот документ содержит необходимые уточнения с учетом исключения последних предложений в пунктах 12 и 14, которые должны быть предметом правового характера обсуждений.
All necessary clarifications on the subject, made in documents CE/84/12
Все необходимые разъяснения по этому вопросу, содержащиеся в документах СЕ/ 84/ 12
this option is that, by allowing more in-depth negotiations among the Parties, potentially necessary clarifications could be made with respect to the scope and extent of the automatic application of the Convention's rules to the Protocol.
благодаря проведению более углубленных переговоров между Сторонами могут быть сделаны необходимые уточнения в отношении охвата и масштабов автоматического применения правил Конвенции к Протоколу.
It requested the secretariat to organize a workshop with the aim of proposing any necessary clarifications, additions and/or amendments to the UNFCCC reporting guidelines,
Он просил секретариат организовать рабочее совещание в целях представления на пятой сессии Конференции Сторон необходимых разъяснений, добавлений и/
discussions of legal nature, there was general consensus that the document provided the necessary clarifications.
было выражено общее согласие по поводу того, что в этом документе представлены все необходимые разъяснения.
and made the necessary clarifications to the list of inter-state pilot innovative projects", Karim Massimov said.
внесли необходимые уточнения в Перечень пилотных межгосударственных инновационных проектов»,- добавил К. Масимов.
In order to achieve a balance between these two concerns, it was suggested that the procedure be required only for"reasonable requests" or"necessary clarifications", or only for clarifications deemed"relevant" to all suppliers and contractors.
В целях обеспечения сбалансированного учета двух высказанных опасений было предложено установить требование о применении такой процедуры только для" разумных запросов" или" необходимых разъяснений" либо только для разъяснений, которые сочтены" имеющими отношение" ко всем поставщикам и подрядчикам.
The SBSTA further requested the secretariat to prepare a paper on the results of this workshop for consideration at its tenth session, with the aim of proposing any necessary clarifications, additions and/or amendments to the UNFCCC Guidelines,
ВОКНТА просил секретариат подготовить документ с изложением результатов этого рабочего совещания для его рассмотрения на своей десятой сессии в целях представления любых необходимых уточнений, добавлений и/ или поправок к руководящим
answers a letter from the Russian Association of Tour Operators sent to him with a request to provide the necessary clarifications.
в адрес которого Российский союз туроператоров направил письмо с просьбой дать необходимые разъяснения.
the Russian legislature introduced necessary clarifications into the relevant articles of the Criminal Code.
российский законодатель внес необходимые уточнения в соответствующие статьи Уголовного кодекса.
after considering the necessary clarifications from the OAU High-Level Delegation
после получения необходимых разъяснений от делегации ОАЕ высокого уровня
international jurists could provide the necessary clarifications.
юристы- международники смогут дать необходимые разъяснения.
his delegation would participate in informal discussions in the expectation that, once the necessary clarifications had been provided, the budget for the Authority would be approved as proposed.
участие в неофициальных обсуждениях, ожидая, что после представления необходимых разъяснений предложенный бюджет Органа будет принят.
The State party is invited to provide the necessary clarifications to assure the Committee that legislation
Государству- участнику предлагается внести необходимую ясность, с тем чтобы Комитет мог убедиться в том,
the Algerian Government provided the necessary clarifications to questions posed by Commission members at the meeting in Ezulwini(Kingdom of Swaziland)
правительство Алжира представило соответствующие разъяснения по некоторым вопросам членов Комиссии в ходе совещания, состоявшегося в мае
It was the view of a number of contracting parties that the text of the NEAFC Convention should be reviewed to make any necessary clarifications and adaptations of the Convention as appropriate in the light of the 1995 Agreement.
По мнению ряда участвующих сторон, текст Конвенции КРСВА следует пересмотреть, с тем чтобы внести в нее необходимые пояснения и изменения, соответствующие Соглашению 1995 года.
the Russian legislature in November 2012 introduced necessary clarifications in article 275 of the Criminal Code,
российский законодатель внес в ноябре 2012 года необходимые уточнения в статью 275 УК РФ,
The SBSTA further requested the secretariat to prepare a paper on the results of this workshop for consideration at its tenth session, with the aim of proposing any necessary clarifications, additions and/or amendments to the UNFCCC guidelines,
ВОКНТА просил секретариат подготовить документ с изложением результатов этого рабочего совещания для его рассмотрения на своей десятой сессии в целях представления любых необходимых уточнений, добавлений и/ или поправок к руководящим
to assess the responses to the questionnaire and to prepare a paper on the results of this workshop for consideration at its tenth session, with the aim of proposing any necessary clarifications, additions and/or amendments to the UNFCCC guidelines at the fifth session of the Conference of the Parties FCCC/SBSTA/1998/6.
подготовки документа по результатам этого рабочего совещания для рассмотрения на его десятой сессии с целью вынесения предложений о любых необходимых уточнениях, добавлениях и/ или поправках в руководящие принципы РКИКООН на пятой сессии Конференции Сторон FCCC/ SBSTA/.
Iraq is ready to provide all necessary clarification thereof.
При этом иракская сторона готова дать все необходимые разъяснения.
Результатов: 59, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский