NEED TO COORDINATE - перевод на Русском

[niːd tə ˌkəʊ'ɔːdənət]
[niːd tə ˌkəʊ'ɔːdənət]
необходимость координировать
need to coordinate
need for coordination
необходимость координации
need for coordination
need to coordinate
necessity of coordination
should be coordinated
need for synergy
need for co-ordination
необходимо координировать
needs to be coordinated
should be coordinated
must be coordinated
it is necessary to coordinate
require coordinated
it is essential to coordinate
необходимости координации
need for coordination
need to coordinate
необходимости координировать
need to coordinate
need for coordination
необходимость согласования
need to harmonize
need to align
need for harmonization
need to agree
need to reconcile
need for agreement
need for alignment
need for coherence
need to harmonise
need to coordinate
необходимости согласовывать
need to agree
need to coordinate
нужно координировать

Примеры использования Need to coordinate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
individual ESCWA members need to coordinate monetary, exchange rate and fiscal policies.
отдельным членам ЭСКЗА необходимо координировать валютно- финансовую и налоговую политику.
He underlined the need to coordinate the ongoing initiatives
Он подчеркнул необходимость координации осуществляемых инициатив
Developing countries need to coordinate their positions in international negotiations to promote the adoption of regimes which would help alleviate poverty.
Развивающиеся страны должны координировать свои позиции при международных переговорах, чтобы способствовать принятию режимов, которые помогут борьбе с нищетой.
recognizing the need to coordinate activities so as to avoid duplication.
признавая при этом необходимость координировать деятельность во избежание дублирования усилий.
Programme countries sometimes have little control over the aid provided for tax reform or they need to coordinate with a large number of donors.
Страны осуществления программ часто слабо контролируют использование помощи, полученной на цели налоговой реформы, или им нужно координировать проводимые мероприятия с большим числом доноров.
But as more citizens use electric vehicles, the need to coordinate charging with wholesale power prices will increase.
Поскольку все больше граждан используют электрические транспортные средства, необходимость координации времени зарядки с помощью оптовых цен на электроэнергию возрастет.
taking into account the need to coordinate its work with that of the Fifth Committee.
учитывая необходимость координировать его работу с работой Пятого комитета.
Convinced of the need to coordinate the use of available resources to serve the common objectives of the two organizations.
Будучи убеждена в необходимости координации использования имеющихся ресурсов в целях достижения общих целей обеих организаций.
Participants also noted the need to coordinate actions to implement the Hyogo Framework for Action 2005- 2015 with actions to adapt to climate change at the national level.
Участники также отметили необходимость координации действий по осуществлению Хиогских рамок действий на 2005- 2015 годы с действиями по адаптации к изменениям климата на национальном уровне.
Reminds all parties involved in such technical assistance of the need to coordinate efforts and align them with the needs
Напоминает всем сторонам, участвующим в оказании такой технической помощи, о необходимости координации усилий и приведения их в соответствие с потребностями
The European Conference draws the attention of participating States to the need to coordinate a prompt international response to the rapidly evolving phenomenon of the dissemination of hate speech
Европейская конференция привлекает внимание участвующих государств к необходимости координировать оперативное международное реагирование на быстро усиливающуюся тенденцию распространения человеконенавистнических
while stressing the need to coordinate activities and avoid overlapping efforts.
подчеркнув необходимость координации деятельности и недопущения дублирования усилий.
During the visit, an understanding was reached on the need to coordinate activities related to the problem of terrorism as well as in the field of regional cooperation.
В ходе визита было достигнуто понимание относительно необходимости координации деятельности, связанной с проблемой терроризма, а также в области регионального сотрудничества.
They reflect an understanding of the complexities of particular situations and the need to coordinate a diverse range of security-enhancing activities.
Они свидетельствуют о понимании сложного характера конкретных ситуаций и необходимости координировать самые разные мероприятия по укреплению безопасности.
poverty reduction is the need to coordinate between multiple ministries and departments.
снижения уровня бедности является необходимость координации между различными министерствами и ведомствами.
Recently both vertical and horizontal integration of the statistical production focused on the need to coordinate all phases of statistical production;
В последнее время в ходе проведения вертикальной и горизонтальной интеграции статистического производства основное внимание уделялось необходимости координации всех этапов статистического производства:
There is a strain between the need to coordinate humanitarian assistance
Существует противоречие между необходимостью координировать гуманитарную помощь
One concern often voiced is the jurisdiction of so many different departments and ministries and the need to coordinate policies at the national level.
Нередко высказывается озабоченность в связи с юрисдикцией многих различных управлений и министерств и необходимостью координировать политику на национальном уровне.
Several delegations noted the need to coordinate the development of agreed environmental indicators with the Commission on Sustainable Development
Несколько делегаций отметили необходимость координации деятельности по разработке согласованных экологических показателей совместно с Комиссией по устойчивому развитию
A third concern related to the need to coordinate the means for dispute settlement and self-help.
В-третьих, беспокойство было выражено в связи с необходимостью координировать средства разрешения споров и меры самопомощи.
Результатов: 146, Время: 0.0941

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский