NEED TO DECIDE - перевод на Русском

[niːd tə di'said]
[niːd tə di'said]
должны решить
must decide
have to decide
must address
should decide
need to decide
have to solve
must solve
must resolve
must tackle
need to solve
нужно решить
need to decide
have to decide
need to solve
have to solve
need to figure out
it is necessary to solve
needs to be resolved
need to address
have to figure out
must be addressed
необходимо решить
need to be addressed
must be addressed
need to be resolved
must be resolved
need to decide
it is necessary to solve
should be addressed
need to be solved
must be solved
it is necessary to decide
нужно определиться
you need to decide
need to determine
it is necessary to determine
необходимо принять решение
needed to decide
need to take a decision
must decide
should take a decision
a decision must be made
should decide
had to decide
it was necessary to decide
a decision must be taken
needs to take action
необходимо определиться
need to decide
it is necessary to determine
needs to determine
need to identify
you must determine
it is necessary to choose
надо решить
need to decide
have to decide
must decide
need to figure out
needs solving
it is necessary to decide
must be resolved
we must solve
should be solved
должны принять решение
should decide
have to make a decision
must decide
have to decide
need to make a decision
have to take a decision
should adopt a decision
should take a decision
must take a decision
нужно выбрать
need to choose
need to select
have to choose
have to select
you must select
need to pick
have to pick
you should choose
it is necessary to choose
you must choose
нужно принять решение
have a decision to make
need to make a decision
need to decide
have got a decision to make
have to decide
необходимость принятия решения

Примеры использования Need to decide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You need to decide what kind of company you want to be.
Вам надо решить какой компанией вы хотите быть.
But you need to decide, because, for a spy, lying isn't your strong suit.
Но тебе нужно решить, потому что, для шпиона, обманщик из тебя так себе.
Now y'all need to decide right now.
Теперь вам всем нужно принять решение прямо сейчас.
You need to decide for yourself which on….
Вы должны решить для себя, какой из них подходит именно вам.
You need to decide if all this… is worth it.
Тебе нужно решить стоит ли все это того.
You need to decide right now whose side you're on.
Тебе придется решить прямо сейчас на чьей ты стороне.
We need to decide where we're going.
Нам нужно решить, куда мы едем.
You need to decide, how you want to play?
Вам нужно решить, как вы хотите играть?
All you need to decide is what size fits your yard the best.
Все вам нужно решить чему размер приспосабливает ваш двор самое лучшее.
We need to decide.
Нам нужно решить.
You just need to decide what you're gonna do with it.
Тебе только нужно решить, что с ней делать.
And I need to decide about New York.
Мне нужно решить по поводу Нью-Йорка.
We need to decide together.
Нам нужно решать вдвоем.
You just need to decide if you're willing to do that.
Ты просто должен решить, готов ли к этому.
You need to decide what you want, Estelle,
Ты должна решить, чего ты хочешь,
You need to decide what you want here.
Ты должна решить, чего хочешь здесь.
Cat, need to decide, today.
Короче Кот- надо решать. Если делать то сегодня.
You need to decide what you're gonna do.
Ты должен решить, что ты собираешься делать.
You need to decide whether or not you want to stay in.
Ты должна решить: уйти или остаться.
You need to decide who you really are.
Ты должен решить, кто ты на самом деле.
Результатов: 157, Время: 0.1318

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский