Примеры использования Должны принять решение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
В какой-то момент, мы должны принять решение и следовать ему.
Мы должны принять решение без Алисии.
Мы должны принять решение Высшего Совета.
Мы должны принять решение по этим вопросам.
Как руководители, мы должны принять решение прямо сейчас.
Таким образом, мы должны принять решение о надлежащих сроках проведения этой сессии.
Может быть, мы должны принять решение.
Болезнь вернулась. Мы должны принять решение.
Нет, я это понял, но мы должны принять решение до завтра.
На этой сессии Генеральной Ассамблеи государства- члены должны принять решение о том, какие вопросы будут рассматриваться в ходе следующего трехгодичного цикла.
Вопрос заключается в том, что мы должны принять решение о реформе Совета Безопасности в ходе нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
Вы должны принять решение сейчас, в вашем случае,
Стороны, желающие применить этот метод, должны принять решение о том, следует ли основывать расчет роялти на валовой
Компетентные органы должны принять решение в отношении каналов связи для различных видов обмена информацией.
потому что мы должны принять решение.
Председатель говорит, что члены Комитета должны принять решение о том, как распространить информацию о поправке к правилу 96 с.
Участники заседания, которое будет проведено на Бали в декабре, должны принять решение о начале процесса, ведущего к заключению всеобъемлющего соглашения о климате после 2012 года.
А вот Рикардо, Новинар- мы должны принять решение, как мы будем с ними двигаться,
госпожа удача, вы должны принять решение, если вы хотите идти на вскрытие.
Я считаю, что мы должны принять решение о том, как мы хотим поступить с этими предложениями.