NEED TO REVIEW - перевод на Русском

[niːd tə ri'vjuː]
[niːd tə ri'vjuː]
необходимость пересмотра
need to review
need to revise
need for revision
need to reconsider
need to re-examine
need to revisit
need to redefine
need to reform
necessary to review
need to rethink
необходимость пересмотреть
need to review
need to revise
need to reconsider
necessary to review
need to revisit
necessary to revise
необходимость рассмотрения
need to consider
need to address
need to review
need to examine
need to deal
need for consideration
necessity to consider
should be considered
necessity of consideration
necessary to address
необходимо пересмотреть
should be reviewed
need to be reviewed
needed to be revised
should be revised
must be reviewed
must be revised
should be reconsidered
should be re-examined
it is necessary to revise
needs to be re-examined
должны пересмотреть
should review
must review
should reconsider
must rethink
need to review
should rethink
must re-examine
must reconsider
should revisit
should revise
потребуется пересмотреть
need to be revised
need to be reviewed
need to be reconsidered
would need to revisit
will require a review
will need to review
would require revising
would require revision
will need to revise
need to re-evaluate
необходимость анализа
need to analyse
need to review
need to examine
need for analysis
the need to look
necessity of analysis
need to analyze
необходимо провести обзор
need to review
should be reviewed
it was necessary to review
should undertake a review
must be reviewed
it was important to review
необходимость рассмотреть
необходимо проанализировать

Примеры использования Need to review на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Need to review General Assembly resolution 2758(XXVI) of.
НЕОБХОДИМОСТЬ ПЕРЕСМОТРА РЕЗОЛЮЦИИ 2758( XXVI) ГЕНЕРАЛЬНОЙ.
Need to review General Assembly resolution.
НЕОБХОДИМОСТЬ ПЕРЕСМОТРА РЕЗОЛЮЦИИ 2758( XXVI) ГЕНЕРАЛЬНОЙ.
The Office agrees with the need to review the evaluation form.
УОПООН согласно с необходимостью пересмотра формы оценки.
GRSG agreed on the need to review the abrasion test.
GRSG согласилась с необходимостью пересмотра испытания на абразивную стойкость.
Is there a need to review the existing machinery?
Есть ли необходимость в проведении обзора существующего механизма?
We need to review your statement about the King of Swaziland visit.
Мы должны рассмотреть ваше заявление о визите Короля Свазиленда.
Thirdly, international troops need to review the problem of civilian casualties.
Втретьих, международные войска должны рассмотреть проблему, связанную с жертвами среди гражданского населения.
UNDP agrees that there is a need to review the operational implications of policy work.
ПРООН согласна, что существует необходимость проведения анализа оперативных последствий действий по осуществлению политики.
The need to review the currently valid outlines is assessed annually.
Необходимость в их пересмотре анализируется ежегодно.
Similarly, most staff stated that there was a need to review this core function.
Большинство сотрудников также заявило о необходимости пересмотра этой основной функции.
These developments highlight the need to review and establish clearer guidance on civil-military relations and coordination.
Все эти изменения обусловливают необходимость пересмотра и установления более четких принципов взаимодействия между гражданским персоналом и военными и координации их деятельности.
In addition, the Bank of Japan board member Takehiro Sato noted the need to review policy of the regulator to reach the inflation target of 2.0.
Кроме того, член правления Банка Японии Такехиро Сато отметил необходимость пересмотра политики регулятора для достижения целевого уровня инфляции 2.
Some members also referred to the need to review the membership of the Conference on Disarmament.
Ряд членов Совета указали также на необходимость проведения обзора членского состава Конференции по разоружению.
There was a need to review the modality of work under the programme area
Существует необходимость пересмотреть порядок работы, относящейся к этой программной области,
Papua New Guinea recognized the need to review existing laws to address those fast-evolving phenomena.
Папуа- Новая Гвинея признает необходимость пересмотра действующего законодательства с целью реагирования на эти быстро эволюционирующие явления.
Recognizes the need to review outstanding chapters of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States prior to its full review in 1999;
Признает необходимость проведения обзора оставшихся глав Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств до ее полного обзора в 1999 году;
Moreover, the participants in the rivers pilot projects discussed the need to review ways and means to improve the rivers guidelines during a workshop organized in the Netherlands 9-10 May 2003.
Кроме того, участники речных экспериментальных проектов обсудили необходимость рассмотрения путей и средств улучшения руководящих принципов по рекам в ходе семинара, организованного в Нидерландах 910 мая 2003 года.
There is therefore a need to review and update the Classification,
Таким образом, назрела необходимость пересмотреть и обновить эту классификацию,
There is also a need to review existing hydrology
Кроме того, налицо необходимость пересмотра действующих гидрологических
For the official border posts, the Lebanese authorities acknowledged a need to review processes and the current infrastructure.
В отношении официально установленных пограничных постов ливанские власти признают необходимость проведения обзора порядка прохождения через границу и состояния существующих объектов инфраструктуры.
Результатов: 412, Время: 0.1237

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский